Beispiele für die Verwendung von "за окном" im Russischen
Мы ссорились очень долго, времена года сменялись за окном.
We fought for so long, seasons changed outside the window.
Там снаружи за окном птица, и она не хочет улетать.
There's a bird outside the window, and he won't go away.
И вы своими глазами можете увидеть их потомков прямо за окном.
And you can hear their descendants quacking right outside the window.
В общем лежу я с Элеанор и малышкой, а за окном гром гремит.
So it's me, Eleanor and the baby, with the thunder booming right outside the window.
Воспоминание детства, птица, пролетевшая за окном.
A childhood memory, a bluebird flying by the window.
Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном.
And then suddenly, a thin, pale man with long hair and a beard appeared outside my window.
За окном появлялось что-то, что запугало семерых взрослых мужчин до смерти?
Something appeared outside a window that frightened seven grown men to death?
А того не замечал, что чем живей становился Алатырь, тем больше темнело за окном.
And he didn't notice that the more alive Alatyr became, the more dark it became outside.
Диалоговые окна Настройка учетных записей и Настройка почты останутся открыты. Они находятся за окном проводника.
The Account Settings and Mail Setup dialog boxes will remain open, behind the File Explorer window.
За окном можно увидеть гору Лонгс-Пик, всем наверняка знакомую.
If you look out your window and you can see Long's Peak, you're probably familiar with it.
Ничего удивительного, что луна за окном кажется луной из любовной поэмы, которую вы знали наизусть.
No wonder the Moon in the window seems to have drifted out of a love poem that you used to know by heart.
За окном кабинета виднелись опоры линий электропередач.
Outside his office window looms a series of pylons holding up transmission lines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung