Beispiele für die Verwendung von "за пределами" im Russischen

<>
Для пользователей за пределами организации For people outside your org
Это за пределами моих возможностей. This is beyond the compass of my ability.
Мы выбиваем ребят после свистка, за пределами поля, выбиваем квотербеков низко. We have been hammering guys after the whistle, out of bounds, hitting quarterbacks low.
Остроты за пределами здравого смысла. Keenness beyond the bounds of sanity.
Картина толкающихся за место на стройплощадке представителей разных профессий и подотраслей изменится: основная часть работы будет выполняться за пределами стройки в контролируемых условиях. Instead of having different trades and subsectors jostling for room on construction sites, the bulk of the work would be carried out offsite, in a controlled environment.
Разработчики, находящиеся за пределами Японии Developers located outside of Japan
Это за пределами визуальной области. That's beyond visual aid range.
Разработчики, находящиеся за пределами России Developers located outside of Russia
Работая за пределами своих возможностей. By pushing myself beyond the limit.
За пределами Гаити всё выглядело иначе. Outside Haiti also, things were looking different.
За пределами разницы в полах Beyond the Gender Gap
И есть точка за пределами прямой. And I have a point outside the line.
Это за пределами любой профанации. This is beyond anything anybody could just make up.
Это сразу за пределами пространства Доминиона. That's just outside Dominion space.
Бизнес находится за пределами моего понимания». Business is beyond me.”
Указание диапазона CIDR за пределами рекомендуемого Specifying a CIDR range that falls outside of the recommended range
Силы, лежащие за пределами понимания неверующих. Powers beyond the comprehension of unbelievers.
У вас Страница за пределами США? Do you have a Page outside the US?
За пределами боя в зоне видимости Beyond Visual Range Combat
Поиск обращений пользователей за пределами организации. Search for access by users outside of your organization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.