Beispiele für die Verwendung von "завоюю" im Russischen mit Übersetzung "win"

<>
Вот увидишь, позже я завоюю её любовь. You'll see, later on I'll win her affection.
Наконец-то я завоевала его сердце. I have finally won his heart.
Даже писарь может завоевать себе свободу. Perhaps the scribe will be the one who wins his freedom.
Такие никогда не завоюют прекрасную леди. Such as that never won fair lady.
С трудом завоеванная репутация, была быстро потеряна. Hard-won reputations have been quickly lost.
Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз. He didn't jump high enough to win a prize.
Чтобы завоевать Вестерос, вам нужна поддержка Вестероса. To win Westeros, you need support from Westeros.
Завоюй доверие индейцев и вожди подчиняться тебе. Win the confidence of the Indians, chiefs will fall in line.
Америка не завоевала умы и сердца иракского народа. America has not won the hearts and minds of those in Iraq;
"Конечно, отдал бы людям, чтобы завоевать больше голосов". "Yes, give it to the people, just to win more votes."
Что ж, сын, робкому сердцу не завоевать прекрасной дамы. Well, son, faint heart never won fair lady.
Еще не поздно снова завоевать сердца и умы афганцев. It is not too late to win back the hearts and minds of the Afghan people.
Завоюй их расположение и эта семья поднимется еще выше. Win their favour, and see this family rise ever higher.
Пока я был в отъезде, она была завоёвана Шеффилдом. While I was away, she was won over by Sheffield.
Неудивительно, что США не завоевали никакой поддержки среди местного населения. It is no surprise that the US has not won their support.
Независимость валютной политики центральных банков ? это с трудом завоеванный приз. Central banks’ monetary-policy independence was a hard-won prize.
Это не шутка - завоевать верность женщины на 19 сезонов подряд. It's quite a thing winning the loyalty of a woman like that for 19 consecutive seasons.
Нет смысла пытаться завоевать сердца и умы главных торговцев наркотиками. There is no point in trying to win the hearts and minds of major drug traffickers.
Это краеугольный камень современной свободы, мучительно завоеванной в ходе религиозных войн. This is the cornerstone of modern freedom, painfully won in the wake of the wars of religion.
На международной арене авторитарным правителям не удаётся «завоевать сердца и умы». Internationally, autocrats are not “winning hearts and minds.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!