Ejemplos de uso de "заговорить" en ruso con traducción al inglés

<>
Если она заговорит, всплывут и Малыш, и Бэй. If she starts talking, she gonna put Little Man and Bey in there.
Ещё раз заговоришь о инопланетян, мы вернемся на веселую ферму. The minute you start talking about aliens, we go back to the funny farm.
Республиканская партия, которая с давних пор отождествлялась с жесткой линией по вопросам иммиграции, заговорила о необходимости всеобъемлющей реформы. Suddenly, the Republican Party, long identified with a hard line on immigration, started talking about the need for comprehensive reform.
В первый раз - это я от неожиданности, когда ты заговорила о бюстгалтерах, а во второй - потому что не ожидал, что и сам заговорю о бюстгалтерах. Oh, yeah, I'm sorry, the first time I wasn't expecting you to start talking about bras and then, the second time, it just came as a bit of surprise to hear myself talking about them.
В первый раз - это я от неожиданности, когда ты заговорила о бюстгалтерах, а во второй - потому что не ожидал, что и сам заговорю о бюстгалтерах. Oh, yeah, I'm sorry, the first time I wasn't expecting you to start talking about bras and then, the second time, it just came as a bit of surprise to hear myself talking about them.
Когда я впервые заговорил о примере Брэдли, Петри, Дюмей, который вы только что видели - Я вернусь к нему, вот он - я сказал, что за этим экраном не происходит никакого дорисовывания. When I first started talking about the Bradley, Petrie, Dumais example that you just saw - I'll go back to it, this one - I said that there was no filling-in behind there.
При этом цены на активы не просто не обвалились, они стали устанавливать новые рекорды, устремившись вверх, начиная с 2013 года, то есть ровно в тот момент, когда ФРС заговорила о «сворачивании» программ QE. And asset prices, far from collapsing, hit new highs and accelerated upward from early 2013 onwards – exactly when the Fed started talking about “tapering” QE.
Не пытайся заговорить мне зубы. Don't you try to sweet talk me.
Эвен, думаю, он готов заговорить. I think he's ready to talk, Even.
Вместо ожидания своей очереди заговорить. Instead of waiting for their turn to speak.
Энид понадобились 3 недели, чтобы заговорить. Yeah, took Enid three weeks to say something.
Даже не пытайся заговорить мне зубы. Mm, don't even try to sweet-talk me.
Хотите заставить мёртвого заговорить, как некромант? Do you seek to make the dead speak like a necromancer?
Как вообще заговорить с дымовым монстром? How do you break the ice with the smoke monster?
Растолстеть, заговорить в рифму - что нибудь этакое. Get fat, talk in rhymes, something.
Я не могу так просто с ним заговорить. I can't just go and chat him up.
Как заговорить девушкой твоей мечты и не показаться идиотом? How do you start a conversation with the girl of your dreams, without coming off like a total dork?
Отговорки и попытки заговорить зубы от того, кому есть, что скрывать. The evasions and rhetorical curlicues of a man with something to hide.
Он робок, и никогда не говорит первым. Ты должен заговорить с ним. He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
Потому что в следующий раз варианта заговорить зубы может и не быть. 'Cause next time, talking our way out may not be an option.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.