Ejemplos de uso de "заголовком" en ruso con traducción al inglés

<>
Эти получатели обозначаются заголовком RCPT TO. These recipients are indicated by the RCPT TO header.
И это стало заголовком статьи в журнале. And that became the headline of a Fortune article.
Отображается под заголовком публикации на Facebook. This will displayed below the title of the post on Facebook.
Просмотрите сведения под заголовком Подписки. Review the details under the Subscriptions heading.
Описание ссылки (отображается под ее заголовком). The description of the link (appears beneath the link caption).
Одна колонка с заголовком в три строки. One column head three line bank.
Каждый файл журнала протокола снабжен заголовком, содержащим следующие сведения: Each protocol log file has a header that contains the following information:
Для меня, Окхи был не просто заголовком. For me, Ockhi was no distant headline.
Под заголовком отображается название "Центр администрирования Exchange". Under the title bar is the name, “Exchange admin center.”
Щелкните перед заголовком первого подраздела в первом разделе. Click in front of the first subsection heading in the first section.
Если запрет участия в групповых исках или иных Спорах, возбужденных от имени третьих лиц, будет признан не подкрепленным возможностью принудительного исполнения, все прочие положения, касающиеся таких Споров, приведенные выше под заголовком “Специальная арбитражная оговорка для пользователей из США и Канады”, следует считать недействительными. If the prohibition against class actions and other Disputes brought on behalf of third parties is found to be unenforceable for a Dispute, then all of the provisions above under the caption “Special Arbitration Provision for United States or Canada Users” will be null and void as to that Dispute.
По умолчанию для текста в столбцах списка настроен обычный текст, но иногда возникает необходимость настроить цвет шрифта, размер или стиль текста, отображающегося под заголовком столбца в списке. The default setting for text in list columns is plain text, but you can customize the font color, size, or style of the text that appears under the column head in a list.
Каждый файл журнала подключения снабжен заголовком, содержащим следующие сведения: Each connectivity log file has a header that contains the following information:
Как пишет Bloomberg (в статье с преувеличенно громким заголовком): As reported by Bloomberg (with an exaggerated headline):
Подзаголовок — это необязательный элемент, который располагается под заголовком статьи. Subtitle is an optional element, positioned under the article title.
Добавить следующие примечания под заголовком " Надлежащее отгрузочное наименование ": Add the following notes under the heading " Proper shipping name ":
Суд может приступать к рассмотрению иска Никарагуа под этим заголовком лишь по той причине, что в настоящем деле Суд установил, что он обладает юрисдикцией помимо статьи XXIV в отношении любого спора правового характера между сторонами, касающегося любых вопросов, перечисленных в пункте 2 статьи 36 Статута». It is only because in the present case the Court has found that it has jurisdiction, apart from Article XXIV, over any legal dispute between the Parties concerning any of the matters enumerated in Article 36, paragraph 2, of the Statute, that it can proceed to examine Nicaragua's claim under this head.”
Введите данные в ячейку под заголовком столбца Щелкните, чтобы добавить. Type your data in the cell below the Click to Add column header.
Текст под вашим именем в профиле является вашим профессиональным заголовком. The title under your name on your profile is also called a professional headline.
Вы увидите пустое окно с заголовком c:\ODT\setup.exe. A blank dialog box appears with c:\ODT\setup.exe in the title bar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.