Beispiele für die Verwendung von "задняя сторона" im Russischen

<>
Водитель сказал, что задняя сторона погрузчика забилась. Driver said the rear loader got jammed.
Задняя сторона цистерны должна быть в достаточной степени защищена от удара сзади с помощью бампера, другого средства защиты или с помощью защиты, обеспечиваемой конструкцией цистерны. The rear side of the tank shall be sufficiently protected against rear impact by a bumper, by other means of protection or by protection provided by the design of the tank.
Эти запорные клапаны обычно установлены с задней стороны. The closing valves are normally installed at the rear end.
Во первых, я так не разговариваю, и во вторых, в месте откуда я родом, это совершенно нормально для женщин говорить о задней стороне друзей мужчин. First of all, I don't talk like that, and second of all, where I'm from, it's perfectly normal for women to talk about their male friends' backsides.
включить в раздел 4.2.4 правил обязательное требование о наличии защиты с задней стороны согласно prEN 13807 " Переносные газовые баллоны- транспортные средства-батареи- проектирование, изготовление, маркировка и испытания ", а также Inclusion of a binding provision in the regulations, in section 4.2.4, for rear protection in accordance with prEN 13807 “Transportable gas cylinders- Battery vehicles- Design, manufacture, identification and testing”, in addition to
В таком случай, это показывает что рука была согнута назад, например резким ударом по задней стороне локтя, что вызвало цепную реакцию травм трапеции и плеча. In this case, it indicates that something bent the arm back, snapping it on the backside of the elbow, which in turn caused chain reaction injuries to the rotator cuff and shoulder.
Однако в том случае, если для всех отсеков требуются одни и те же информационные табло, эти информационные табло должны быть размещены по одному на каждой боковой стороне и на задней стороне транспортного средства. However, in such case, if all compartments have to bear the same placards, these placards need be displayed only once along each side and at the rear of the vehicle.
Если вы получили карточку с ключом продукта по почте, введите ключ продукта, указанный на ее задней стороне, на сайте https://setup.office.com/ и следуйте инструкциям на карточке. If you received a product key card in the mail, enter the product key located on the backside of the card at https://setup.office.com/ and follow the instructions on the card.
Исследование THESEUS показало, что при наездах сзади на скорости 10-30 км/ч и при фактической ударной массе 16-22 т защита от удара с задней стороны не всегда способна предотвратить повреждение цистерны. The THESEUS study showed that for rear-end accidents at a speed of 10-30 km/h and a realistic impact mass of 16-22 t the rear-end impact protection cannot always prevent tank failure.
Примечание: Если вы получили карточку с ключом продукта по почте, введите ключ продукта, указанный на ее задней стороне, на сайте https://setup.office.com/ и следуйте инструкциям на карточке. Note: If you received a product key card in the mail, enter the product key located on the backside of the card at https://setup.office.com/ and follow the instructions on the card.
tp3 Уровень прибыли устанавливается на таком же расстоянии от точки входа, как задняя сторона треугольника. tp3 Profit target goes the same distance as the back of the triangle, up from the entry
number_3 Задняя сторона клина number_3 Back of the wedge
number_2 Задняя сторона клина number_2 Back of the wedge
А вот задняя часть фюзеляжа изготавливалась из дерева. The rear fuselage, on the other hand, was made of wood.
Эта сторона дома принимает свет утреннего солнца. This side of the house catches the morning sun.
На иллюстрации показана задняя панель консоли Xbox 360 S с подписанными портами An illustration of the back of the Xbox 360 S console with the ports labeled
Я не могу сказать, какая сторона бумаги та, что нужная. I cannot tell which is the right side of this paper.
Задняя часть консоли Xbox One изображена вместе с блоком питания, который подключен через устройство защиты от бросков напряжения. The rear of an Xbox One console is pictured along with a power supply, which is plugged into a surge protector.
Сторона дома покрыта плющом. The side of the house was covered with ivy.
На иллюстрации показана задняя панель консоли Xbox 360 E с подписанными портами An illustration of the back of the Xbox 360 E console with the ports labeled
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.