Exemples d'utilisation de "заживо" en russe

<>
Сейчас мы съедим тебя заживо. We will eat you alive now.
Они съедят тебя заживо, недотёпа. They're gonna eat you alive, suburbia.
С него заживо сняли кожу. He'd been flayed alive.
Рак пожирает меня заживо изнутри. Cancer is eating me alive from the inside out.
Этот парень сожрёт тебя заживо. This guy's gonna eat you alive.
Поэтому ты освежевал её заживо. So you skinned her alive.
Они все мертвы, съедены заживо. They're all dead, eaten alive.
Нет, она съест тебя заживо. No, she'll eat you alive.
И когда ты почти съеден заживо! And about to be eaten alive!
О, да тебя сейчас заживо съедят. Oh, you're getting eaten alive.
Тебя хотели сожрать заживо, но все обошлось. They tried to eat you alive, but here you are.
Или оставайся здесь и тебе съедят заживо. Or stay out here and get eaten alive.
Вы знаете, меня бы там сожрали заживо. You know they've would've eaten me alive in there.
Открой дверь, или они сожрут меня заживо! Open the door, or they're gonna eat me alive!
Обещание защищать район, а не съедать его заживо. Promise to protect the neighborhood, not to eat it alive.
Почему бы тебе просто не съесть меня заживо? Why don't you just eat me alive?
Я бы могла дать этому съесть меня заживо. I could have let that eat me alive.
И если ты улетишь, это знание сожрет тебя заживо. And if you leave, that knowledge is gonna eat you alive.
Джордж, без обид, но этот город сожрет тебя заживо. George, no offence, but this city would eat you alive.
Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо. They turn bad real fast, or they get eaten alive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !