Beispiele für die Verwendung von "заказали" im Russischen mit Übersetzung "order"

<>
Вы заказали сэндвич с ветчиной. You ordered a ham sandwich.
Принёс кожи, что вы заказали. I've brought the goatskins you ordered.
Мы заказали 40 минут назад. We ordered 40 minutes ago.
Я принесла тесьму, что вы заказали. I have brought the lace you ordered.
Ягодный пирог и пиво, вы это заказали? A boysenberry pie and beer, that's what you ordered?
Я так рад, что вы снова заказали георгины. I'm so glad you ordered dahlias again.
Когда вы решили обновить неф, мы заказали витражное окно. We ordered up a window for where you renovated the nave.
Вы заказали кресло без колёсиков, чтобы их не задавить. You ordered a chair without wheelie balls so that you wouldn't run them over.
И мы только что заказали 200 цилиндров из белого шоколада. And we just ordered 200 white-chocolate top hats.
Они заказали еду в номер и ели при аварийном освещении. They ordered room service in the hotel and ate under the emergency lights.
А как объяснить то, что вы заказали почти одинаковые сэндвичи? How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread?
Мы заказали пиццу с двойной порцией сосисок, если ты готова подождать. We ordered a double sausage pizza, if you want to wait.
Думаю, если бы вы его заказали, мы бы уже распивали раритетное виски. I figured, if you ordered the hit, we'd all be drinking wild Turkey by now.
Вы будете рады услышать, что мы заказали гортензии, которые вы нам рекомендовали. You'll be glad to hear we've ordered the hydrangeas you recommended.
Вы якобы заказали рыбу, тоже блюдо с карри, но вам принесли её курицу. You'd ordered fish, the other curry that night, but you'd got her chicken.
Например, может потребоваться узнать, сколько клиентов в каком-либо регионе заказали определенный продукт. For example, you might want to see how many customers in a certain region ordered a specific product.
Я поговорю с людьми, под чьим они руководством, и которые заказали "Черный кинжал". I'm going to talk to the people who actually are, The people who ordered Black Dagger.
В тот вечер вы заказали курицу с карри, и отравили блюдо снотворными таблетками. You ordered chicken curry that night, which you then poisoned with sleeping pills.
Если вы приобрели что-то и заказали доставку, вы сможете отслеживать ход выполнения вашего заказа в Интернете. If you buy something, we’ll ship it to you and you can track the progress of your order online.
Ну, я и Скуби заказали пиццу, а затем мы просто уснули, когда смотрели фильм Винсента Ван Гоблина. Um, like, me and Scoob ordered a pizza, and then we just fell asleep watching a Vincent van ghoul movie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!