Beispiele für die Verwendung von "заказу" im Russischen mit Übersetzung "ordering"

<>
Можно создать разделы для номенклатур на продажу, номенклатур с обычной ценой, инструкция по заказу и т. д. You can have sections for items on sale, regular-priced items, ordering instructions, and so on.
Отели объединяют устройства и сенсоры в номерах на главном компьютере, чтобы повысить производительность и сократить расходы - и те управляют термостатами и температурой воды, дают удобный доступ к заказу услуг ТВ-канала отеля. Hotels connect physical devices and sensors in the hotel rooms to one central computer to improve efficiency and cut down cost - controlling thermostats and water temperature, providing you with the ease of ordering services from the hotel channel on your television.
Улучшена видимость заказов от поставщика. The visibility for ordering from a vendor is improved.
Как проходит процедура обработки заказов? What is the ordering experience like?
У вас есть онлайновая система заказов? You have an online ordering system?
Не поздно ли для заказа свадебных цветов? Isn't that a bit late to be ordering wedding flowers?
[3.8.7 Дополнительная информация о заказе [3.8.7 Additional Ordering Information
Применение договоров покупки в процессе формирования заказов Applying purchase agreements in the ordering process
Применение договоров продаж в процессе размещения заказов Applying sales agreements in the ordering process
Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени Set up permissions for ordering products on behalf of someone else
Дополнительные сведения см. в разделе О заказе продуктов. For more information, see About ordering products.
Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени [AX 2012] Set up permissions for ordering products on behalf of someone else [AX 2012]
Эта процедура используется, чтобы настроить для заказа продукции в категории. Use this procedure to set up rules for ordering products in a category.
Я переделываю закусочную в ультрасовременную систему цифровых заказов и учёта продуктов. I am changing the diner to state-of-the-art computer "power touch" ordering system for food and checks.
В следующей таблице перечислены методы для заказа номенклатур и описано, как номенклатуры потребляются. The following table lists methods for ordering items and describes how the items are consumed.
Купля и продажа определяются на основе подачи заказа, а не осуществления платежа или поставки. The sale and purchase is defined by the action of ordering, not the payment or delivery.
Одним из главных приоритетов является разработка ключевых общих бизнес-процессов, таких, как подача заказов. A fundamental priority is to establish the key, common business processes, such as for ordering.
Дополнительные сведения о настройке разрешений см. в разделе Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени. For more information about how to set up the permissions, see Set up permissions for ordering products on behalf of someone else.
Дополнительную информацию о настройке разрешений см. в разделе Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени. For more information about how to set up these permissions, see Set up permissions for ordering products on behalf of someone else.
Прежде чем делать заказ в интернете, говорит Голт, обязательно проверьте, действительно ли книга есть на складе. Before ordering online, Gault says, be sure to check if the book is actually in stock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!