Exemples d’usage de "замаячит" en russe avec traduction en anglais

<>
Но в тот момент, когда Урка замаячит рядом и раздастся первый выстрел, ты точно будешь знать, что каждый в твоей команде будет думать об одном. But the moment the Urca looms close and the first shot is fired in anger, you know exactly what every last man in that crew will be thinking.
Что еще хуже, нет ни малейшего признака, что кто-то из двоих желает откровенно высказаться, чтобы дать понять другой стороне, чего он будет ожидать, когда на горизонте замаячит очередной кризис. Worse, there is no sign that either man is willing to speak his mind in order to signal to the other side what he will expect when the next crisis looms.
Вдобавок к потерям от спада мировой экономики перед еврозоной замаячило банкротство правительства Греции. On top of the damage from the global economy’s woes, the eurozone was faced with a looming Greek government bankruptcy.
Кризис пенсионной системы, замаячивший на горизонте в Японии, Европе и в Америке – это что-то вроде оптической иллюзии. It is almost an optical illusion: looming on Japan’s horizon, and on Europe’s and on America’s, is a pensions crisis.
На фоне снижения экспортных цен и вероятного сокращения потока туристов из-за мирового экономического спада перед страной замаячила угроза кризиса платёжного баланса. With export prices down, and with tourism likely to suffer from the global economic downturn, a balance-of-payments crisis looms.
неопределенности возникают из замаячившего на горизонте бюджетного дефицита Америки, обусловленного ошибками в управлении макроэкономикой и снижением налогов, которые страна не может себе позволить; uncertainties arising from America's looming fiscal deficit, due to macroeconomic mismanagement and a tax cut that the country cannot afford;
Но даже если "молодой генерал" или его тетя не окажутся психически неуравновешенными людьми, страдающими от мании величия, замаячившие на горизонте перемены открывают новую эру неопределенности, особенно принимая во внимание бедственное экономическое состояние Северной Кореи. But, even if the "Young General" or his aunt turn out not to be unhinged megalomaniacs, the looming changeover opens a new era of uncertainty, particularly given North Korea's economic woes.
Завтра у нас с тобой всё может кончится, кто знает, но пока что если на горизонте замаячит завтрак и ты не разбудишь меня, я больше никогда не притронусь к твоему члену не какой частью своего тела. You and me, we could end tomorrow, who knows, but in the meantime, if there is even a remote possibility of breakfast and you don't wake me up, I will never touch your dick again with any part of my body.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !