Usage examples of "запасный" in Russian with translation to English

<>
У тебя было запасное колесо? There was a spare tire?
Запасная система уже перенаправляет напряжение. The emergency system is rerouting power.
Шон, я нашла запасной блок. Sean, I found the spare module.
Сэр, разрешите сбегать к машине и взять запасной костюм? Sir, permission to sprint to my car and get my emergency costume?
О, только запасной силовой элемент. Oh, just a spare power cell.
Перед тем, как ложиться спать в отеле узнайте, где расположен запасной выход. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Он лежал на запасном колесе. He was lying on the spare.
Жилые помещения должны сообщаться непосредственно с палубой либо через обычный, либо через запасной выход. The accommodation shall have direct access to the deck through either a normal or an emergency exit.
Не видел мою запасную дубинку? Have you seen my spare bludgeon?
Даже если ты под кайфом, ты ни за что не сможешь открыть люк запасного выхода во время полёта. Even yoked up on pcp or something, no way you can open up an emergency door during a flight.
В мастерской были запасные предохранители. There's some spare fuses in the crawlspace.
В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения. The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges.
Он доверил тебе запасные ключи? He trusts you with a spare set of keys?
Служебная дверь, предусмотренная для пассажиров, должна располагаться со стороны транспортного средства, противоположной той, на которой располагается дверь водителя, и рассматривается в качестве запасной двери для водителя; ". The service door provided for the passengers shall be in the side of the vehicle opposite to that containing the driver's door and shall be accepted as the emergency door for the driver; "
Существуют какие-либо запасные "покрышки"? Are there any spare tyres around?
В зависимости от типа конструкции положения RABT должны рекомендовать, например, оборудование перемычек между параллельными галереями туннеля, запасных галерей и аварийных проходов под проезжей частью, если это позволяет поперечное сечение туннеля. According to the type of construction the RABT should recommend e.g. cross connections between parallel tunnel tubes, emergency galleries and emergency lanes below the carriageway, if the cross section of the tunnel allows these.
Насчет, запасных ключей от оружейной. About the spare set of keys for the rifle range.
Однако в том случае, когда запасное окно расположено в задней части транспортного средства, контрольный шаблон может также иметь размеры 140 х 35 см с радиусом закругления углов в 17,5 см. However, in the case of an emergency window in the rear face of the vehicle, the test gauge may alternatively have a size of 140 cm x 35 cm with corners radiused by 17.5 cm.
Пасту просто прятали в запасной шине. The coke paste was hidden in the spare tires.
в открытом положении не должна закрывать ручку или рычаг для открывания любой служебной двери, запасной двери, аварийного выхода, огнетушителя или аптечки первой медицинской помощи, а также связанную с ними обязательную маркировку; shall, when open, not conceal any handle, control device for opening or obligatory marking associated with any service door, emergency door, emergency exit, fire extinguisher or first aid kit;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!