Beispiele für die Verwendung von "запас" im Russischen mit Übersetzung "inventory"

<>
Для апреля и мая минимальный запас умножается на коэффициент 2. Minimum inventory is multiplied by a factor of 2 for April and May.
Установите этот флажок, чтобы разрешить отрицательный запас в определенном местонахождении склада. Select this check box to allow negative inventory at the specified warehouse location.
Установите этот флажок, чтобы разрешить отрицательный запас номенклатур в определенном местонахождении. Select this check box to allow negative inventory of items at the specified location.
Не изменяйте иерархии резервирования, если один из складов имеет отрицательный запас. Do not change reservation hierarchies if one of the warehouses has negative inventory.
Например, можно указать, допускается ли в местонахождении отрицательный запас или подсчет циклов. For example, you can specify if a location allows negative inventory or cycle counting.
Для периода с июня по август минимальный запас умножается на коэффициент 2,5. Minimum inventory is multiplied by a factor of 2.5 for June through August.
В местонахождениях, в которых используется отслеживание номерных знаков, не допускается отрицательный запас номенклатур. Locations that use license plate tracking cannot have negative inventory for items.
Чтобы использовать этот параметр, необходимо установить флажок Физический отрицательный запас для группы номенклатурных моделей. To use this option, the Physical negative inventory check box must be selected for the item model group.
Даже если расходы создают отрицательный запас, запасов положительное на момент вычисления цены расхода номенклатуры. Even though the issues create negative inventory, inventory is positive at the time the issue price is computed.
В группе моделей номенклатуры разрешен отрицательный запас, однако отрицательные количества не могут быть зарезервированы. The item’s model group allows for negative inventory, however, negative quantities cannot be reserved.
Для периода с сентября по декабрь минимальный запас возвращается к параметру, указанному в форме Покрытие номенклатуры. Minimum inventory reverts to the setting for September through December in the Item coverage form.
Заказ по контролю качества, в котором используются разрушающие испытания, может формироваться, только если для данного события имеется складской запас. A quality order that involves destructive tests can be generated only when on-hand inventory exists for the event.
Установленный флажок указывает, что платежи не отправляются на авторизацию для будущих заказов, если заказ на продажу не имеет зарезервированный запас. A selected check box indicates that payments are not submitted for authorization for future orders if the sales order does not have reserved inventory.
Если необходимо заблокировать отрицательный запас для продуктов магазина, можно использовать настройки отрицательного запаса в формах Группы номенклатурных моделей и Склады. If you want to block negative inventory for your store products you can use the negative inventory settings in the Item model groups and Warehouses forms.
Выверка с главной книгой — в отчете представлен текущий запас незавершенного производства (НЗП), включая следующие типы ресурса: материал, трудозатраты и косвенные затраты. Reconciliation with General ledger – The report shows the current inventory of work in process (WIP) and includes the following resource types: material, labor, and indirect costs.
Если выбран параметр Включать физическую стоимость для номенклатуры, снимите флажок Физический отрицательный запас на вкладке Настройка в форме Группы номенклатурных моделей. If you select the Include physical value option for an item, clear the Physical negative inventory check box on the Setup tab in the Item model groups form.
То есть зарезервированный запас не может быть извлечен со склада для других заказов, пока резервирование запаса не будет полностью или частично отменено. This means that reserved inventory cannot be withdrawn from the warehouse for other orders unless the inventory reservation, or part of the inventory reservation, is canceled.
Если не выбран параметр Включать физическую стоимость для номенклатуры, снимите флажок Финансовый отрицательный запас на вкладке Настройка в форме Группы номенклатурных моделей. If you do not select the Include physical value option for an item, clear the Financial negative inventory option on the Setup tab in the Item model groups form.
Поскольку норма прибыли, достающаяся дилерам в сделках с такими акциями, достаточно велика, очень многие внебиржевые дилеры держат постоянно возобновляемый запас акций, с которыми работают. Because the profit margin available for dealers in such stocks is large enough to make it worthwhile, a great many over-the-counter dealers keep a regular inventory of the stocks they normally handle.
Если количество в наличии продукта 1010 вдвое превышает количество продукта 1012, можно указать, что продукт 1010 перекрестных продаж имеет наивысший приоритет, поскольку необходимо уменьшить запас этого продукта. If you have twice as much of product 1010 in stock as you have of product 1012, you might indicate that cross-selling product 1010 is the highest priority, because you want to reduce the inventory count of that product.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!