Beispiele für die Verwendung von "записаться" im Russischen

<>
Эм, я должна пойти записаться на занятия. Um, I have to go register for classes.
Каждый человек должен записаться в городе, где были рождены его предки. All men must register forthwith in the towns and cities of their ancestral birth.
Эти соединения полезны, когда нужно узнать, какое условие НЕ выполняется; например НЕ продается определенный товар или студенты НЕ записались на конкретную лекцию. They are useful when you want to know when something has NOT happened; for example, a certain item is NOT selling, or students are NOT registering for a certain class.
В конце концов у нас есть подпись, и сейчас все, что мы должны сделать, - показать, что ты записался на курсы по управлению гневом, и тебя уберут из системы. At least we got the signature, and now all you have to do is show up for the anger management class you had registered for, and you're out of the system.
Я хотел записаться в качалку. I've been meaning to join a gym.
Хочешь записаться в мой драмкружок? Here to sign up for my drama class?
Можно ли записаться в очередь? Is there a waiting list?
Чтобы записаться на курс Blueprint: To enroll in a Blueprint course:
Я собираюсь записаться в школьный оркестр. I'm going to join the school orchestra.
Я бы хотел записаться в библиотеку. I'd like to get a library card.
Он хотел записаться на уроки музыки. He's been asking to take lessons.
Думаю, мы должны записаться к врачу. I think we should make an appointment with a doctor.
Мы собираемся записаться в класс бальных танцев. We're going to be taking a ballroom dance class together.
Вы можете записаться на вечеринку на пляже. You can sign up now for the Baker Beach Party.
Я хочу записаться на прием к врачу I would like to arrange a visit to a doctor
Я хочу записаться завтра на 3 часа. Could I make an appointment for 3 o'clock tomorrow?
Поняв все пациент жмет на кнопку, чтобы записаться. Well, press the button and you're on record, you understand.
Глупо поступаешь, что не хочешь в "Солидарность" записаться. You should join the Solidarity trade union.
Я собираюсь пойти в центр занятости и записаться на работу. I am gonna go to one of those temping places and put my name down for a job.
Я бы хотела записаться на бразильскую эпиляцию завтра на полдень. I need to book a Brazilian wax for noon tomorrow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.