Exemples d’usage de "запихнуть" en russe avec traduction en anglais

<>
Если поймать его на полпути, думаешь, сможешь запихнуть его обратно? If you caught it halfway, you think you could push it back up?
Он не знает, как взять эти угрызения совести и запихнуть их поглубже. He doesn't know how to take those feelings of shame and push 'em down.
Я просто запихнула их поглубже, похоронила и продолжала жить. I just pushed it down, buried it and got on with me life.
Я запихну тебя в машину и отвезу в тайное место I'm gonna push you into a car, drive you to a secret location
Стив собирается запихнуть целую дыню себе в рот. Steve is going to fit an entire cantaloupe in his mouth.
А я собираюсь запихнуть кучу пышек в свой корсет. I'm gonna go put a bunch of crumpets down my corset.
Думаю, я ещё смогу запихнуть сюда подушку из гусиного пера. I think I can still fit a goose feather pillow in.
Я не знаю, как запихнуть бомбу обратно в эту малышку. I don't know how to put a bomb back in that little thingy.
Как умудряются запихнуть такую огромную рыбу в такие маленькие баночки? Isn't it amazing how they get those big fish into those little glass jars?
Вы не можете просто запихнуть меня в чье-то тело. You can't go shoving just anybody's body off on me.
Поскольку я постоянно старался запихнуть кого-нибудь в ящик с пометкой "Психопат". Because I was desperate to shove him in a box marked psychopath.
А что если бы можно было запихнуть душу Арнольда в тело Ари? What if we could have Ahnold's soul in Ari's body?
Я не думаю, что мы сможем запихнуть больше информации в эти банки памяти. I don't think there's another piece of information we could squeeze into the memory banks.
Плохо, что нельзя запихнуть всех в машину времени и вернуться в старшую школу, да? It's too bad you can't all jump into a time machine and go back to high school then, huh?
Ох, я просто хочу запихнуть ее в мешок с камнями и утопить в середине озера. Oh, I just wanna put her in a bag of rocks and dump her at the bottom of the lake.
Что за прошедший год я умудрился запихнуть в свою голову воспоминаний лет на 40 вперёд. What he's saying, Mum, is that I've jammed 40 years worth of memories into my head in the last year.
Две самые обсуждаемые в США машины - гигант за 55 000 долларов, достаточно большой, чтобы запихнуть mini в багажник. That two of the hottest cars in the United States is a 55,000-dollar giant car, big enough to hold a mini in its trunk.
— Если вы думаете, что мы собираемся запихнуть две машины в каждую машину, стоящую в гараже в Мумбаи, то вы просто сумасшедший». “If you think we’re gonna shove two cars in every car in garage in Mumbai, you’re crazy.”
Может быть недовольный муж переживающий неприятный развод кто охотился на серийного педофила десять лет и пытался запихнуть его обратно в тюрьму. Maybe a disgruntled husband going through a nasty divorce who's hunting a serial pedophile for ten years and trying to put back in prison for good.
Посетители, - зная, что такое "шведский стол", - понятное дело, пытаются запихнуть в это маленькое блюдце как можно больше еды, накладывая суши поверх ростбифа. Customers - who know what a smorgasbord is - understandably try to stuff as much food as they can onto the tiny saucer, sushi on top of roast beef.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !