Beispiele für die Verwendung von "запоздалая мысль" im Russischen mit Übersetzung "afterthought"
                    Übersetzungen:
                            
                                
                                    alle3
                                
                            
                            
                                afterthought3
                            
                
                
            
        Вики была введена только для того, чтобы другие могли вносить варианты исправлений - почти как запоздалая мысль, служебное помещение.
        The wiki was introduced so others could make suggestions on edits - as almost an afterthought, a back room.
    
    
        Действительно, «они упоминаются в международных политических и экономических дискуссиях, но часто остается впечатление, что к их проблемам относятся как к запоздалой мысли».
        Indeed, “they are mentioned in international political and economic discussions, but one often has the impression that their problems are brought up as an afterthought.”
    
    
        Следующий президент Америки должен вновь привлечь Азию не в качестве запоздалой мысли, и не как следствие "войны с террором", а как главного компонента карты дорог для безопасного и процветающего будущего.
        America's next president must re-engage with Asia not as an afterthought, and not as a corollary to the "war on terror," but as a central component of a roadmap to a safe, secure, and prosperous future.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung
 
                    