Beispiele für die Verwendung von "запри" im Russischen

<>
Запри дверь, когда пойдешь спать. Keep your door lock when you sleep.
Перед тем, как идти спать, запри окна. Lock the windows before going to bed.
Запри дверь, а ключ оставь в баре. Lock it and leave the key at the bar.
Запри эту дверь и не открывай, пока не приземлимся. This door stays locked until this plane lands safely.
Итак, если твоя совесть тебе докучает, запри ее в надежном ящике, пока мы не выполним задание. So, if your conscience bothers you, lock it away in a strong box until our task is completed.
Неужели он и мусоропровод запер? Did he lock the garbage chute too?
Это было действительно прекрасно. Однако, возвратившись домой, я внезапно почувствовала себя оторванной, запертой и отгороженной от всего мира. Эти чувства меня поразили. It was a really wonderful experience, but when I got home, I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out, and I was really surprised by those feelings.
Робер запер дверь на задвижку. Robert locked the door.
Грабитель запер пару в подвале. The burglar locked the couple in the basement.
Мам, зачем заперли учительский туалет? Dam, why did they locked teacher's WC?
Грудной ребёнок заперт в машине. A baby is locked inside the car.
Дверь заперта, прямо за тобой. The door, it'll lock behind you.
Всё время запертая, стальные решётки. It's locked at all times, steel bars.
Она оказывается запертой на ключ. They get locked in.
И их шабаш запер их здесь. So their coven locked them up here.
Я запер дверь, оставив ключи внутри. I locked myself out.
Блокировал Интернет и запер в подвале. Lock Internet tattletale in basement.
Отпереть парадный вход и запереть горничных. Unlock the front door and lock up the chambermaids.
Чан, зачем вы заперли их, до. But you've locked them in, tho.
Меня заперли в металлическую куриную клетку. I was locked in a chicken wire cage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.