Verwendungsbeispiele von "заработал" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я не заработал эти нашивки. I haven't earned these bars.
Как Свенсен заработал столько денег? How did Swensen make so much money?
И вообще он там радикулит заработал. In general, he's earned sciatica.
Бабс только что заработал еще 25. Bubs just made another $25.
Ты только что заработал место во главе стола. You have just earned yourself a seat at the head table, pal.
Я заработал $50 вчера на кейтеринге. I made 50 bucks last night catering.
Этим видом коррупционного поведения Цанг заработал себе позорный выход из правительства. This kind of corrupt behavior earned Tsang a disgraceful exit from government.
Думает, что я заработал деньги на акциях. He thinks I've been making a killing in the stock market.
Агентское вознаграждение это то, что Картер Пейдж заработал на сделке с Роснефтью. Broker fees are exactly what Carter Page earned on a Rosneft deal.
Три четверти часа спустя, он заработал 32 доллара. After being there for three-quarters of an hour, he made 32 dollars.
Единственный гладиатор из этого славного города, который заработал свою свободу на песке арены! The only gladiator from this fair city to ever earn his freedom upon the sands!
Трамп гордится тем, что он сам заработал свое состояние. Trump is proud he made his fortune.
Провозгласив себя анти-коммунистом, Ельцин заработал почти что безоговорочную поддержку Соединенных Штатов и Запада. By declaring himself anti-communist a decade ago, Yeltsin earned the nearly unconditional support of the United States and the West.
Я не знаю никого, кто заработал на жизнь играя. I don't know anyone who's made a living at gaming.
Возможно, ты заработал свою репутацию, потому что не нарвался на такого гладиатора как я. You may have earned your reputation, but not fighting against a gladiator like me.
Чистой прибыли я заработал 2 миллиона 400 тысяч евро. I have made a profit around 2 400 000 euros after tax.
Итак, после долгих лет обмана этот автомобиль, наконец-то, заработал право называться Range Rover Sport. So, after years of writing cheques it can't cash, this car has finally earned the right to be called the Range Rover Sport.
В общей сложности я заработал 2 400$ на одной сделке.» In total, I made $2,400.00 on a single trade."
По его собственным словам: "Я заработал капитал в этой кампании... и сейчас я намерен его использовать". As he himself put it, "I earned capital in the campaign ... and now I intend to spend it."
Что нужно сделать, чтобы заработал кран в раковине и потекла вода? What must be done to make the tap work in the wash bowl and water run?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!