Beispiele für die Verwendung von "заслона" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12 barrier9 andere Übersetzungen3
Этой теории конституционного заслона следует также, по заявлению авторов, Кассационный суд, что означает отклонение в будущем всякой жалобы, подаваемой судье по вопросу об избирательном праве. The authors claim that this theory of the constitutional shield is also accepted by the Court of Cassation, which would mean the failure of any future application to an electoral judge.
Надеюсь, что каждое государство-член совместно со своими ближайшими соседями будет обдумывать в рамках своего региона субрегиональные мероприятия, ибо коллективные мероприятия тех, кто зависит друг от друга в сохранении заслона от терроризма, имеют весьма важное значение. I hope that every Member State within its own region will consider subregional activity with its immediate neighbours, because collective activity among those who depend on each other to keep the defences up against terrorism is very important.
В связи с этим он призывает лидеров двух стран продолжать вырабатывать пути решения основных волнующих их вопросов, связанных с обеспечением безопасности, и приветствует обсуждения, состоявшиеся между представителями Демократической Республики Конго и Руанды в отношении идеи создания «заслона» из войск в качестве механизма сотрудничества стран региона по обеспечению безопасности их общих границ. In this regard, it encourages the leaders of the two countries to continue working out ways to address their fundamental security concerns, and welcomes the discussions between representatives of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda on the idea of a curtain of troops, as a mechanism for countries of the region to cooperate to ensure the security of their common borders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.