Ejemplos de uso de "захочется" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos114 want83 otras traducciones31
Тебе не захочется пить такой. I don't think you'd want it if it was.
Вам захочется продать свою машину. You want to sell your car.
Да, вам определённо захочется взять отгул. Yeah, you'll definitely want to take some time off.
Если захочется попробовать, посетите shufflebrain.com. Visit ShuffleBrain.com if you want to try it yourself.
Но понадобится, если захочется запечь курёнка. But you do if you also want to roast a chicken.
Он всегда гулял на улице, когда ему захочется. He has always gotten to hang outside when he wants to.
Если им захочется, они могут вызвать бабушку-на-облачке. If they want, they can call the granny cloud.
В своей коллекции найдите игру, в которую захочется поиграть. Browse your collection to find the game you want to play.
Кому не захочется провести день в компании песчаных блох? Who wouldn't want to spend the day with sand fleas?
Не обязательно задавать вопросы, но выслушать, если им захочется рассказать? Not necessarily ask questions, but see if they want to talk?
Не дмаю, что людям когда-нибудь захочется получить мой автограф. I'm not sure people will want my autograph anymore.
Если им это удастся, Великобритании, возможно, в конечном счете, захочется вернуться. If they succeed, the UK may even eventually want to rejoin.
Да уж, мне не скоро снова захочется приносить в жертву обезьяну. It'll be some time before I want to sacrifice another monkey.
А вы - врача, который будет проводить все ненужные тесты, какие вам захочется. You'll move on to a doctor willing to run All the unnecessary tests and procedures you want.
Он сделает то же самое, если подвернется другая и ему захочется гульнуть. Well, he'd do it again tomorrow if he met someone else he wanted to do it with.
И, может быть, тебе захочется очистить историю твоего браузера в следующий раз. And you might want to clear your browser history next time.
Мы выложили эти области, но, конечно, люди могли строить вокруг все, что им захочется. And we laid out the zoning, but of course, people could build all around it however they wanted to.
Мировой Телескоп, для меня, - своего рода ковёр-самолёт, которые позволяет вам передвигаться во вселенной, куда вам захочется. the WorldWide Telescope, for me, is a kind of magic carpet that lets you navigate through the universe where you want to go.
Дело в том, что у вас есть оружие, но единственное, которое вам не захочется использовать это светозвуковая граната. The point is, you've got all these weapons, but the only one that you don't want to use is the flash-bang.
В конце концов, кому же захочется покупать то, что падает в цене, стремительно сводя к нулю любой процентный доход? After all, who wants to buy something whose falling value will quickly wipe out any interest income?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.