Exemples d’usage de "зачитайте" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous80 read80
Пожалуйста, зачитайте текст клятвы, - он был напечатан в "Юридической газете Рейха" - в марте 1933 года. Would you read the oath from the Reich Law Gazette, March 1933.
Полицейский зачитал Тому его права. The policeman read Tom his rights.
Я зачитаю вам одно из них. And I'm just going to read one of them to you.
Позвольте, я ее зачитаю, она важна. And let me just read it, the important details here:
Секретарь может зачитать ваши слова, мистер Бахман. I can have the court reporter read it back to you, Mr. Bachmann.
Вы видите, книга не была зачитана до дыр. You see, the book was not driven by reading.
Просто пропусти свое вступление и зачитай мою благодарственную речь. Just skip your introduction, and read out my acceptance speech.
Итак, организаторы попросили меня зачитать отрывки из моей книги. So I've been asked by the organizers to read from my book.
Когда мы схватим Лири, дайте начальнику зачитать ему права. When we get Leary, let his nibs read him his rights.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, касающихся данного проекта резолюции. The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Ваша честь, мы бы хотели, чтобы свидетель зачитал выделенный фрагмент. Your Honor, we'd like the witness to, uh, read the highlighted portion.
Они вывели этого несчастного ублюдка и зачитали ему его права. They march this poor bastard out and read him his rights.
Она называет "развивающимися странами" - я могу зачитать список - развивающиеся страны: It labels "developing countries," - I can read from the list here - developing countries:
Секретарь зачитал заявление о финансовых ассигнованиях, связанных с этим проектом резолюции. The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, имеющих отношение к проекту резолюции. The Secretary read out an oral statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Но в этом контексте я зачитаю только сокращенную версию этих текстов. But in this context I'm just going to read an abridged version of those texts.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, имеющих отношение к данному проекту резолюции. The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Не будете ли Вы так добры зачитать нам вслух содержание этого письма? Would you please read out loud his E-mail for us?
Мы выделили 10 крупнейших мировых задач, и я просто коротко зачитаю список. We identified 10 of the biggest challenges in the world, and I will just briefly read them:
Проводивший собеседование чиновник зачитал протокол заявителю, и заявитель признал, что все записано правильно. The investigator read out the minutes to the complainant and the complainant stated that everything was correct.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !