Verwendungsbeispiele von "зашли" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle275 come175 set15 send4 pace1 andere Übersetzungen80
Если спор или оскорбления зашли слишком далеко When a dispute or abuse has gone too far
Если вы попали в зал D значит вы зашли слишком далеко! If you hit lecture hall D, you've gone too far!
Как и кибер-банды, хактивисты уже слишком далеко зашли, и правоохранительные органы начали их преследовать. Like the cybergangs, hactivists reach a point where they have gone too far and law enforcement starts to chase them down.
В ООН попытались определить границы самозащиты, но зашли слишком далеко, разрешив государствам применять силу только в случае "вооруженного нападения". The UN has tried to delimit the scope of self-defense, but it goes too far by permitting states to resort to force only if "an armed attack occurs."
Мы зашли вдвоём в кабинку. We went inside the cabin.
Мы зашли в секретную комнату. We entered the secret room.
Переговоры явно зашли в тупик. The talks were clearly getting nowhere.
Надо чтобы все зашли в землянку. What we want is to get them all in the dugout.
Вы зашли слишком далеко, это точно. Well, you went a litle too far, yes, that's for sure.
Мы зашли в загон, где содержатся коровы. So we went into a corral, you know, where they keep the cows.
Вы не зашли в свою учётную запись. You are not logged in.
Как подъедут, дождемся, чтоб все зашли в землянку. When they ride up, what we want is to get them all in the dugout.
Вы зашли на кладбище во время туземной церемонии. You passed a cemetery during a native ceremony.
Без тебя мы бы не зашли настолько далеко. We never would've made it this far without you.
Прочие предложения по экономической либерализации зашли в тупик. The idea of a single European air traffic control area was blocked because of a dispute between Britain and Spain over Gibraltar;
Всего семь парней анонимно зашли в вагон в одном исподнем. A total of seven guys enter anonymously in their underwear.
Эми, когда вы зашли в альков, кто был в подвеске? Amy, when you got to the alcoves, who was in harness?
В общественном мнении укрепилась мысль, что переговоры зашли в тупик. In popular opinion, negotiations have reached a dead end.
Мы не зашли в аптеку за моим лекарством для печени. We didn't get to the drug store for my liver medication.
не важно куда мы зашли, мы можем пойти еще дальше. no matter how far we go, we can go further.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!