Sentence examples of "звуке" in Russian

<>
Подумаем об этом беспредельном звуке формирующейся вселенной. And think about the immense sound of the universe forming.
Однако при малейшем звуке они прячутся назад. And at the slightest sound, they hide back again.
Надеюсь, мое выступление заставило вас задуматься о звуке. So I hope this talk has raised sound in your consciousness.
В течение следующих 5 минут я намерен перевернуть ваше представление о звуке. Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound.
Используйте подписи, чтобы зрители могли понять, о чем идет речь, даже при выключенном звуке. Use captions so people can watch your video with the sound off.
И звук также ориентирует нас во времени, потому что в звуке всегда заключено время. And sound places us in time as well, because sound always has time embedded in it.
У пациентов, страдающих слуховыми галлюцинациями, не происходит этого понижения активности при звуке собственного голоса. Patients who experience auditory hallucinations do not show this reduction in activity to the sound of their own voice.
Здесь нет картинки, так что вы можете сконцентрироваться на звуке, на акустике движения от "гага" к "уотэ" . No video here, so you can focus on the sound, the acoustics, of a new kind of trajectory: gaga to water.
Только я не говорю всего лишь о звуке, я хочу, чтоб вы хорошенько прислушились к этому грому внутри вас. Now, I don't mean just the sound; I mean really listen to that thunder within yourselves.
Именно это глубокое продолжительное очарование звуком привело меня как к хирургии, так и к изучению науки о звуке и музыки. And for me, this sort of deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and also to study the science of sound, particularly music.
Что это за жужжащий звук? What's that buzzing sound?
Ультразвуковой звук - это прямо противоположное. Hypersonic sound is exactly the opposite:
Звук на канале номер три. The sound is on channel three.
Звук приходит ко мне отсюда. I have the sound coming this way.
Это звук тишины и покоя. That's the sound of peace and quiet.
Ты не слышишь этот звук? Can't you hear the sound?
Вы слышите какой-нибудь звук? Do you hear any sound?
Изображение и звук не синхронизированы. Picture and sound are out of sync
Когда ты услышал тот звук? When did you hear the sound?
Это часто порождает жалобный звук. It often makes a mournful sound.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.