Beispiele für die Verwendung von "звуковым" im Russischen mit Übersetzung "sound"

<>
Экранный диктор указывает на наличие рекомендации звуковым сигналом и голосовым сообщением. When a suggestion is available, Narrator indicates it by playing a sound and voice message.
Несмотря на различия в требованиях, играм для ПК обычно требуется гораздо больше вычислительной мощности, чем обычным приложениям. В частности, это относится к видео и звуковым устройствам. Although every game has different requirements, PC games generally use a lot more “horsepower” than other applications and are particularly demanding on your video and sound hardware.
Потребуются также определенные технические коррективы, включая установку дополнительных кабин устного перевода стандарта ИСО для пленарных заседаний, Главного комитета, Генерального комитета и Комитета по проверке полномочий, а также обеспечение микрофонами, наушниками и звуковым и записывающим оборудованием. Certain technical adjustments would also be necessary, including the installation of additional ISO-standard interpretation booths for the Plenary, Main Committee, General Committee and Credentials Committee, microphones, headsets, and sound and recording equipment.
Звуковая система была вполне приличной. The sound system was kind of decent.
Пара обтекателей, звуковая система, гидравлика. Some spinners, a sound system, hydraulics.
Прокат звуковой и видеоаппаратуры, поездки. Camera equipment, sound rental, travel.
Отсюда досюда - длина звуковой волны. From here to here is the wavelength of sound.
А звуковые частоты тоже передаются? Does this transmit sound frequencies?
Извини за звуковые эффекты, Уол. Sorry about the sound effects, Wal.
Уровни звукового давления не должны превышать: Sound pressure levels shall not exceed:
Аудиоприемник с оптической или звуковой панелью Audio receiver with optical or sound bar
Мы пронзили звуковой барьер реактивными самолётами. We've pierced the sound barrier with our jets.
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ 6 " ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ " Amendments to Annex 6, “Sound Signals”
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Same amount of weight, but different sound colors.
Узнайте, как правильно выбрать звуковое оформление роликов. Find out more about how to use sound and music to create engaging videos.
Подключение консоли Xbox 360 к звуковой системе Connect your Xbox 360 console to a sound system
Звуковой файл будет добавлен в центр слайда. The sound file gets inserted in the middle of the slide.
Подключение консоли Xbox One к звуковой системе Connect your Xbox One console to a sound system
Что-то связанное со звуковыми частотами, радиоволнами. Something to do with sound frequencies, radio waves.
Можно также выбрать способ использования звуковых оповещений. You can also choose how you want sound notifications to warn you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.