Beispiele für die Verwendung von "здоровьем" im Russischen

<>
Она обеспокоена здоровьем своего сына. She is concerned about her son's health.
Бог благословил меня хорошим здоровьем. I am blessed with good health.
Управление водными ресурсами – это управление здоровьем Water Management Is Health Management
Я тщательно слежу за её здоровьем. I'm pretty obsessive about her health.
Это, вероятно, способствует развитию множества проблем со здоровьем: This probably contributes to a host of health-related problems:
Новые часы фирмы Apple следят за вашим здоровьем. Apple’s new watch keeps track of your health.
Также здесь существует множество проблем, связанных со здоровьем. There are many health issues as well.
Что насчет новой программы, следящей за эмоциональном здоровьем? What about the new software to track emotional health?
Я следила за здоровьем, и получила рак легких. I am the picture of health, and I have lung cancer.
Хаменеи 74 года, и он имеет проблемы со здоровьем. Khamenei is 74 and has health problems.
А это может привести ко всевозможным проблемам со здоровьем. it destroys hippocampal cells and memory, and can lead to all kinds of health problems.
У него проблемы со здоровьем, и сейчас он восстанавливается. He is in ill health, so he is convalescing now.
Психические расстройства часто могут привести к другим проблемам со здоровьем. Mental illnesses can often lead to other health problems.
Проблемы со здоровьем и приступы меланхолии делали ее жизнь невыносимой. Her health and fits of melancholy made her life seem not to be worth living.
Беременным женщинам, заразившимся этой болезнью, угрожают серьезные проблемы со здоровьем. Pregnant women who contract the disease can suffer serious health complications.
У многих из них появятся дорогостоящие проблемы со здоровьем в будущем. Many will develop expensive health problems in the future.
Понятно, что нам надо внимательно следить за ее здоровьем и благополучием. It’s clear that we have to watch their health carefully.
честностью, справедливостью, доверием, физическим и психическим здоровьем, а также экологической устойчивостью. fairness, justice, trust, physical and mental health, and environmental sustainability.
Не имеет значения, если у вас есть терпимые проблемы со здоровьем. If you have manageable health problems it doesn't really matter.
Руководители ООН утверждают, что Пансиери ушла из-за давних проблем со здоровьем. U.N. officials claimed that Pansieri resigned to address long-standing health problems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.