Verwendungsbeispiele von "здоров" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мистер Питерсон жив и здоров. Mr. Peterson's alive and kicking.
И он жив и здоров. And it's alive and kicking.
Что касается физического состояния, я здоров. In terms of physical condition I am well.
Врач остался доволен тем что ребёнок здоров. The doctor was pleased with the baby's good health.
Здоров, Кепп, так что ты расстался с Реб. Hey, Cap, so you broke up with Reb.
Есть вы отрежете мне руку, потом я буду здоров? If you cut off my hand, I'll be cured?
Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров. We all know that Fluffy is, in fact, alive and well.
Расизм жив и здоров я смотрю, в реке хоппер. Racism's alive and kicking in hopper's river, I see.
Тот, кто положил эти вещи в огонь, жив и здоров. The one who put those clothes on fire is well and alive.
Прот сказал, что еще одно задание, и я тоже буду здоров. Prot says one more task and I'll be cured too.
Надеюсь что ты здоров и наслаждаешься шоколадными сигаретами которые я прилагаю. I hope you are well and enjoy the chocolate cigarettes I've enclosed.
Но сегодня, пред взором господа, мы ясно видим, что ты вполне здоров. Yet today, in sight of God, we clearly see you're quite well.
"Ведущий исполнитель, известный как Сиксто Родригез жив и здоров и проживает в Детройте". The principal artist known as Sixto Rodriguez is alive and kicking and living in Detroit.
Кажется, мы сейчас увидели это, самое ужасное, и секира у говорящего кролика - будь здоров. I think we just met the worst that could happen, and that talking bunny has a very big axe.
Вместо этого, нужно набрать номер 800, который я запомнила, и твой ребенок будет жив и здоров. Instead, call the 800 number, that I have memorized, and your baby will be just fine.
Они могут огородить его непроницаемой стеной, клясться, что он жив и здоров, и готов бежать марафон. They could have a stone-cold corpse over there, and they'd all be swearing he's alive and well and fixing to run a half-marathon.
Я управлял второй машиной на той же скорости 100 км/ч и, как видите, жив и здоров. I drove the other one at 60 miles an hour, exactly the same speed, and clearly walked away from it.
Пациенты всего мира, которые смотрят эту веб-трансляцию, пусть каждый из вас будет здоров, и все вместе - позвольте пациентам помогать. For all the patients around the world watching this on the webcast, God bless you, everyone - let patients help.
Я хочу сдать анализ на половые инфекции, чтобы убедиться, что я полностью здоров, и доказать, что ей не о чем волноваться. Look, and I want to get an STD test just to make sure I have a clean bill of health to, you know, ease her mind.
В тот день я услышал хорошие новости, и сегодня я совершенно здоров - рака больше нет, хожу без посторонней помощи и не хромаю. I got good news that day, and I stand here today cancer-free, walking without aid and hobbling forward.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!