Beispiele für die Verwendung von "землей" im Russischen mit Übersetzung "earth"

<>
Сушить тарелки в лотке с землей! Drying plates in an earth tray!
И понять его взаимодействие со всей Землёй. And understand its interactions with the entire Earth.
И небо с землей как будто меняются местами. And the sky and the earth seem to change places.
Что случится с Землей в случае разрушения Луны 7 Ways Earth Would Change If Our Moon Were Destroyed
Представьте себе астероид на прямом пути столкновения с Землёй. Imagine a giant asteroid on a direct collision course with Earth.
Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей. It turns once per day in synchrony with the Earth.
Я была в голубом горизонте между небом и землей. I was in the blue horizon, between heaven and Earth.
Мы выкопали яму, положили туда Гэннона, и сверху засыпали землей. We dug a hole, we put Mr Gannon in and then earth on top.
Судно Шакри соединено с Землёй через семь порталов и семь минут. The Shakri craft, connected to Earth through 7 portals in 7 minutes.
Рожденных, чтобы управлять Землей, и ломать все, к чему они прикоснулись. Born to rule the Earth, and make a botch of everything they turn their hand to.
" Изменение орбиты объектов, сближающихся с Землей: международная задача " (наблюдатель от АИК); “Near-Earth object deflection: an international challenge”, by the observer for ASE;
Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называеться землей. Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
Но теперь вы отключили наборное устройство, так что соединиться с Землей невозможно. But for now, you've already disabled the DHD, so it's impossible to dial Earth.
Горб бункера Гитлера изгибался под землей на расстоянии футбольного поля от меня. The hump of Hitler's bunker curved softly under the earth a football pitch or so away.
В этом случае Юпитер была бы мертва, а Балем так и владел бы Землей. If I did, then Jupiter would be dead and Balem would still own the earth.
Этот гипс был положен там великой матерью Землёй примерно три миллиона лет тому назад. And it was deposited by the great mother Earth, some three million years ago.
Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей. Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth.
Он вычислял вероятность новой мировой войны, массивного извержения вулкана, даже столкновения астероида с Землей. He looked at the odds of another world war, of a massive volcanic eruption, even of an asteroid hitting the Earth.
Я вдруг осознал, что ты правишь этим городом так же как Бог правит Землей. I've come to realise, that you rule this town as God rules the earth.
Это было 13 лет назад, и с тех пор, нет связи между Сириус 6Б и Землей. This was 13 years ago, and since then, there's been no communication between Sirius 6B and Earth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!