Beispiele für die Verwendung von "земли" im Russischen

<>
Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли. Let us consider the fixity of land.
извлечение сырья из недр земли. taking raw materials from the earth.
Полоска земли, которая мешает России окружить прибалтийские государства This tiny stretch of countryside is all that separates Baltic states from Russian envelopment
Восхитительный свет восходит от земли". A fascinating brightness Is rising from the land."
Swarm: измерение магнитного поля Земли Swarm: measuring the Earth's magnetic field
В Германии ответственность за образование, в основном, возложена на федеральные земли. In Germany, responsibility for education lies primarily with the states.
Загрязнение земли, воды и воздуха. Pollution of land, sea and air.
Просто исчезла с лица земли? She just vanished off the face of the earth?
Их лидеры хотят спасти государство, а не стереть его с лица земли. Their leaders want to rescue the state, not raze it.
Призывающий дождь на засушливые земли! A bringer of rain on dry lands!
Равенство полов и будущее земли Gender Equality and Earth's Future
Управление окружающей среды и производственной гигиены земли Саар: http://www.lua.saarland.de/ Saarland State Office for the Environment and Workplace Safety: http://www.lua.saarland.de/
Договоры аренды земли и помещений Leases of land and premises
У Земли всегда были пределы, The Earth always did have limits.
Палестинцы хотят, чтобы земли, оккупированные Израилем во время июньской войны 1967 года, стали частью палестинского государства. Palestinians want the areas occupied by Israel following the June 1967 War to be the territory of the Palestinian state.
И Мёртвые Земли овладели тобой. And these dead lands have possessed you.
С него начался День Земли. It started Earth Day.
И на США приходится почти половина всех военных расходов в мире - с какими то четырьмя процентами населения земли. And the United States is responsible for almost one half of the world's military spending - four percent of the world's population.
Это дорога в Земли Мёртвых. It goes though the Dead Lands.
Они не засорят экосистемы Земли. They're not going to clog up Earth's ecosystems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.