Exemples d’usage de "зимним" en russe avec traduction en anglais

<>
Это было зимним днем, сразу после занятий. It was on a winter afternoon, just after school.
Корея сейчас готовится к новой «горячей» зиме: Зимним Олимпийским и Паралимпийским играм, которые пройдут в Пхёнчхане в феврале 2018 года. Korea is now preparing for yet another “hot” winter: the PyeongChang Olympic and Paralympic Winter Games, to be held in February 2018.
"Этот водяной пастушок, скорее всего, является зимним мигрантом из Северной Европы, который попал в зону сильных ветров над Северным морем". "This water rail was likely a winter migrant from Northern Europe who got caught up in strong winds over the North Sea."
И еще одна женщина 65 лет из Дулута, штат Минесотта в прошлом году была найдена замерзшей без пульса во дворе ее дома зимним утром, и ее реанимировали. There was a 65-year-old woman in Duluth, Minnesota last year that was found frozen and without a pulse in her front yard one morning in the winter, and they brought her back to life.
С учетом таких факторов, как мелководье и уязвимая морская среда в сочетании со штормовой погодой и зимним льдом, реализация этого проекта нефтеразведки является сложной и трудной задачей. The shallow waters and sensitive marine ecology, in combination with winter ice and stormy conditions, make this oil exploration project a difficult and challenging task.
Утепленных палаток для удовлетворения огромных потребностей ни в самой стране, ни в других странах не было, а для того, чтобы приспособить обычные палатки к зимним условиям, потребовалось бы слишком много времени. Winterized tents were not available — either domestically or globally — to cover the enormous need, and the adaptation of normal tents for winter conditions required too much time.
Это будет проходить веселее, чем обычно, по мере того, как европейцы начнут за годы вперед готовиться к зимним Олимпийским играм в Сочи, как раз за дорогой, на которой русские ракеты и танки будут оставлять следы на грузинской земле. It will be business pretty much as usual as Europeans prepare cheerfully in the years ahead for the Winter Olympics in Sochi, just up the road from the Russian missiles and tanks on Georgian soil.
Начиная с 2010 года МОК начнет проведение молодежных Олимпийских игр по летним и зимним видам спорта, основная цель которых состоит в том, чтобы вести борьбу с сидячим образом жизни и поощрять молодых людей к участию в спортивной деятельности. Starting in 2010, the IOC will introduce the Youth Olympic Games for summer and winter sports, the main purpose of which is to combat sedentarity by encouraging young people to participate in physical activity.
Начиная с 2010 года МОК начнет проведение молодежных Олимпийских игр по летним и зимним видам спорта, основная цель которых состоит в том, чтобы предотвратить привыкание молодых людей к сидячему образу жизни путем их поощрения к занятиям физкультурой и спортом. Starting in 2010, IOC will introduce the Youth Olympic Games for summer and winter sports, whose main purpose is to prevent young people from falling into a sedentary lifestyle by encouraging them to participate in physical activity.
Даже если Национальная лесная и парковая служба занимается лесозаготовками только на части территории, находящейся под управлением Комитета, 35 % лесных пастбищ, относящихся к зимним пастбищным угодьям, и 48 % лесной территории, относящейся к летним пастбищным угодьям, являются объектами лесозаготовительных работ, проводимых государством и частными владельцами. Even though the National Forest and Park Service engages in forestry in only part of the area administered by the Committee, 35 per cent of the forest pastures in the winter grazing area and 48 per cent of those in the summer grazing area are subject to forestry operations by the State and private owners.
Нам нужно отпраздновать зимнее солнцестояние. We'll have to celebrate the winter solstice.
Вскоре после этого, пробравшись сквозь зимний холод на площади Гроувенор-сквер, он оказался в гостиничном номере, зарезервированном для него американским посольством. A short time later, he plowed through the wintry cold of Grosvenor Square to a hotel room the embassy had secured for him.
Это был тихий зимний вечер. It was a quiet winter evening.
Основным вопросом, как Республиканской, так и Демократической гонки, является, смогут ли кандидаты получить достаточное количество голосов своих сторонников на предвыборных заседаниях – сравнительно небольших собраниях, проводимых в вечернее время в зимних условиях. The main question, in both the Republican and Democratic races, is whether the candidates can get enough of their supporters to the caucuses – relatively small gatherings held in the evening in wintry conditions.
Весной мы сбрасываем зимнюю кожу. We all saw spring as the time to shed our winter skin.
"Зимняя пирушка", фестиваль сбора урожая. Winter Jamboree, the Harvest Festival.
Зимняя оттепель на Корейском полуострове A Winter Thaw on the Korean Peninsula
Мы должны отметить день зимнего солнцестояния. We'll have to celebrate the winter solstice.
Так купи себе хорошее зимнее пальто. Well, just get yourself a good winter coat.
Знаю, она захочет забрать зимнее пальто. I know she'll want her winter coat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !