Beispiele für die Verwendung von "знака" im Russischen mit Übersetzung "sign"

<>
Введите выражение, начинающееся со знака равенства (=). Type your expression in the box, making sure to begin the expression with an equal sign (=).
Начинается ли функция со знака равенства (=)? Does your function start with an equal sign (=)?
Добавьте между ними два знака плюса. Add two plus signs between them.
Не начинайте выражение со знака равенства (=). Do not precede the expression with an equal sign (=).
Последняя "S" в виде знака доллара. The last "S" is a money sign.
Для добавления формулы начните со знака «равно». To add a formula, start by typing the equal sign.
При отсутствии знака Access считает значение положительным. In the absence of a sign, Access assumes a positive value.
Идите назад и поверните налево у знака "выход". Go back and turn left at the exit sign.
Его тело только что нашли у знака Голливуд. He was just found murdered near the Hollywood sign.
Формула в Microsoft Excel всегда начинается со знака равенства (=). A formula in Excel always begins with an equal sign (=).
После знака равенства (=) введите ЕСЛИОШИБКА с открывающей круглой скобкой: After the equal sign (=), type IFERROR followed by an opening parenthesis.
Выражения в вычисляемых полях не начинаются со знака равенства (=). For a calculated field, you don’t start the expression with an equal sign (=).
Я говорил по телефону и не увидел знака остановки, и. I was on the phone and I didn't see the stop sign, and.
Примечание: Выражения в вычисляемых полях не начинаются со знака равенства (=). Note: In a calculated field, don’t start the expression with an equal sign (=).
В тех случаях, когда отличительный знак обозначается отдельно от номерного знака: When the distinguishing sign is displayed separately from the registration plate, then:
Чтобы избежать подобных неожиданных результатов, всегда начинайте формулу со знака равенства. To avoid these unexpected results, always start the function with an equal sign.
С каждой стороны имени атрибута должно стоять два знака процента (%%DisplayName%%). The syntax is to enclose the attribute name in two percent signs (for example, %%DisplayName%%).
более 2-х миллионов долларов из-за знака "Стоп" в обоих направлениях. over two million dollars for a stop sign, in each direction.
Говорят, если притронешься к стенам на улице "своего" знака, Фортуна станет благосклонной. They say, if you touch the walls on the street of your sign, fortune will come to you.
Округляемые отрицательные числа прежде всего преобразуются в абсолютные значения (значения без знака "минус"). When rounding a negative number, that number is first converted to its absolute value (its value without the negative sign).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!