Usage examples of "зрению" in Russian with translation to English

<>
Благодаря компьютерному зрению я могу рассчитать, где находятся машины вокруг меня и в каком направлении они двигаются. With computer vision, I can estimate where the cars around me are, sort of, and where they're going.
Этими мероприятиями охватываются инвалиды по зрению, слуху и речи, лица с расстройством голосового и речевого аппарата, лица с физическими недостатками, лица с незначительным отставанием в умственном развитии, лица с многофункциональной инвалидностью или лица, страдающие психозами, которые с учетом уровня их нарушений нуждаются в особых условиях труда. This measure covers disabled persons with sight, hearing and speech impairments, with voice and speech impediments, physically disabled persons, persons with moderate impairments in the mental development, persons with combined impairments and persons with psychoses who in the light of the level of their impairment require specific conditions for work.
Исходя их этого делегации Швеции и Германии представляют третьей обзорной Конференции государств- участников КНО предложение на тот счет, чтобы она решила учредить Группу правительственных экспертов открытого состава для изучения возможных мер предосторожности, которые можно было бы принять с целью усовершенствования конструкции военных лазерных систем для того, чтобы избегать случаев причинения постоянной слепоты невооруженному зрению. Against this background the Delegations of Sweden and Germany are submitting to the 3rd Review Conference of the State Parties to the CCW a proposal that it decide to establish an open-ended Group of Governmental Experts to study feasible precautions which could be taken with a view to improving the design of military laser systems in order to avoid the incidence of permanent blindness to unenhanced vision.
Другой оратор, выступавший от имени большой группы стран, выразил от их лица высокую оценку принятых к настоящему времени мер по расширению доступа к веб-сайтам Организации Объединенных Наций для лиц с инвалидностью по зрению и слуху и призвал Департамент продолжать совместно с Департаментом по экономическим и социальным вопросам, а также экспертами на местах работу по дальнейшему продвижению вперед в этой области. Another speaker, speaking on behalf of a large group, expressed the appreciation of his group for the measures taken thus far to boost the accessibility of persons with vision and hearing disabilities to the United Nations websites, and encouraged the Department of Public Information to continue working with the Department of Economic and Social Affairs, as well as experts in the field, to achieve greater progress in that area.
Ему бы понадобилось ночное зрение. He would have needed night vision.
Зрение — одно из пяти чувств. Sight is one of the five senses.
Он потерял зрение при аварии. He lost his eyesight in an accident.
Головные боли, нечёткое зрение, усталость. Headaches, blurred vision, fatigue.
Потерял зрение, не видел ничего Lost sight, couldn't see
Ты можешь портить ей зрение? You can mess up her eyesight?
Здесь я кратко упомяну зрение. I'll talk about vision here briefly.
Я останусь вне поля зрения. I'll stay out of sight.
Чуть ли не важнее, чем зрение. It's almost more important than their eyesight.
У меня отменное ночное зрение. I have terrific night vision.
Спустя 10 лет я восстановила зрение. 10 years later I gained my sight back.
Чепуха, разве у тебя хорошее зрение? Bull shit, do you have good eyesight?
Частые мигрени и расфокусированное зрение. Recurring migraines and blurred vision.
Корабль вскоре был вне поля зрения. The ship was soon out of sight.
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно. He has given eyesight to two million people for free.
Его зрение было довольно плохим. His vision was pretty poor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!