Exemplos de uso de "играющий" em russo com tradução para o inglês

<>
Я актёр, играющий конкретную роль. I'm an actor who plays a specific part.
Я и ещё один играющий немного нагрубили ему. Me and another guy in the game, we started dissing him a little.
Если нам понадобится человек, играющий на фаготе, мы дадим тебе знать. If we need a bassoon player, we'll let you know.
Это Джералд Дойл, играющий роль. It's Gerald Doyle, playing a role.
Сейчас червь как котенок, играющий с клубком. Right now, the worm is like a kitten playing with a ball of string.
Парень, играющий Суини Тодда, мой знакомый слесарь. Hey, I think this guy playing sweeney Todd is my plumber.
Я как доминиканский тинэйджер, играющий в Младшей Лиге. I'm like a Dominican teenager playing Little League.
Любой джентльмен, играющий в эту игру, тебе не друг. Any gentleman who plays this game is not a friend to you.
Этот ингридиент - углекислый газ, играющий ключевую роль в процессе фотосинтеза. The ingredient is carbon dioxide, which plays a key role in photosynthesis.
Эпизод из "Звездного пути" для меня - это Джеймс Дейли, играющий Метусела - помните такой? The episode of "Star Trek" for me was James Daly played Methuselah - remember this one?
Значит, у нас серийный убийца, играющий в игру, и каждый раз, когда он делает ход, кто-то умирает. So we have a serial killer who's playing a game, and every time he makes a move, somebody dies.
Трамп ? это не просто «ребенок со скверным характером, играющий с ядерными спичками», он еще до опасной степени амбициозен, и его предложения по формированию внешней политики могут разрушить жизненно важные альянсы и дестабилизировать международный порядок. Trump is not just an ill-tempered child playing with nuclear matches; he is also dangerously ambitious, and his foreign-policy proposals could unravel crucial alliances and destabilize the international order.
В соответствии с положениями Конституции Азербайджанской Республики в 1998 году создан Конституционный суд, занимающий важное место в судебной системе Азербайджанской Республики и играющий ключевую роль в развитии норм права и уважении прав человека в стране. The Constitutional Court called for by the Azerbaijani Constitution was established in 1998 and occupies a prominent position in the country's judicial system, playing a key role in developing legal standards and ensuring respect for human rights in Azerbaijan.
Успехи Гонконга, Сингапура, Китая и Южной Кореи должны служить мощным напоминанием о том, что Таиланд имеет огромный потенциал, и все что нужно - это чтобы его элита прекратила вести себя как испорченный ребенок, играющий в игру, в которой только ему одному позволено победить. The successes of Hong Kong, Singapore, China, and South Korea should serve as a powerful reminder that Thailand has great potential, if only its elites would stop behaving like spoiled children playing a game at which only they are allowed to win.
Играем тут потихоньку в бейсбол. Playing a little base ball there.
Будем играть в "тупых" туристов? So we act like two dumb tourists?
Итак, играем в "Техасский холдем". All right, the game is Texas Hold 'Em.
Как играть без вреда для здоровья Healthy gaming practices
Только послушайте, как мальчонка играет. Listen to that little fella fiddle.
Не играй со мной, книжник. Don't toy with me, scribe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!