Beispiele für die Verwendung von "идеях" im Russischen mit Übersetzung "notion"

<>
Африканская региональная интеграция сейчас сталкивается с похожим экономическим императивом, она также должна строиться на общих ценностях, а не на смутных идеях географического детерминизма. Africa's regional integration now faces a similar economic imperative; it too must be built on shared values, rather than on vague notions of geographical determinism.
Однако многие социально-демократические идеалы, берущие начало в марксистских идеях социальной справедливости и равенства, были выброшены, как пресловутый младенец, вылитый вместе с водой из ванны коммунизма. But many social-democratic ideals, rooted in Marxist notions of social justice and equality, were thrown out, like the proverbial baby, with the bathwater of communism.
Однако возвращаясь к идее дирижабля, Anyways, I went back to the dirigible notion.
Наши исследования импульса поддерживают идею. Our momentum studies support the notion.
Наши краткосрочные осцилляторы поддерживают идею. Our short-term oscillators support the notion.
Наши почасовые исследования поддерживают идею. Our hourly studies support the notion.
Наши осцилляторы поддерживает эту идею. Our short-term momentum indicators support this notion.
В её основе лежат две идеи. Indeed, two fixed notions underpin it.
Наши краткосрочные осцилляторы поддерживают эту идею. Our short-term oscillators support the notion.
Наши исследования импульса поддерживают эту идею. Our momentum studies support the notion.
Наши краткосрочные исследования импульса поддерживают идею. Our short-term momentum studies support the notion.
Наши ежедневные исследования импульса поддерживают идею. Our daily momentum studies support the notion.
Наши дневные осцилляторы поддерживают мою идею. Our daily oscillators support the notion.
Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление. The notion of a Fourth Republic incites heated opposition.
Вот что является специфической идеей об ответственности. That is a peculiar notion of accountability.
Его традиционные идеи безупречны, если требуется исполнительность. Traditional notions of management are great if you want compliance.
Наших исследования краткосрочного импульса также поддерживают идею. Our near-term momentum studies support the notion.
Они оспаривают саму идею западной модели развития. They're challenging the very notion of Western models of development.
Наши показатели краткосрочного импульса поддерживает эту идею. Our short-term momentum indicators support this notion.
Наши осцилляторы поддерживают идею для дальнейшего движения. Our short-term momentum indicators support the notion for further advances.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.