Beispiele für die Verwendung von "иерархическом" im Russischen mit Übersetzung "hierarchical"
Они не мучаются от различий в иерархическом статусе и не окружены ассистентами.
They are not obsessed with hierarchical status or surrounded by assistants.
Измените параметр SeniorityIndex для этих групп, чтобы они отображались в надлежащем иерархическом порядке в рамках корневой организации.
Modify the SeniorityIndex parameter of these groups so they're listed in the proper hierarchical order within the root organization.
Измените параметр SeniorityIndex для этих членов, чтобы они отображались в надлежащем иерархическом порядке в рамках дочерних уровней.
Modify the SeniorityIndex parameter of the members so they're listed in the proper hierarchical order within the child tiers.
Параметры управления печатью для каждого типа документов задаются в иерархическом списке, состоящем из отдельных модулей, счетов и проводок.
The print management setup information for each document type is defined in a hierarchical list that consists of modules, accounts, and transactions.
Примерно неделю спустя члены Политбюро постоянного комитета выстроятся в иерархическом порядке, готовясь возглавить развивающую страну с населением в 1,3 миллиарда человек.
Approximately a week later, the members of the Politburo Standing Committee will walk out in hierarchical order, preparing to take charge of a growing country of 1.3 billion people.
Хотя понятно, что это решение было принято в отношении всего Секретариата, оно прежде всего сказалось на работе Секции по НПО, не только на структурном и иерархическом уровнях, но и на уровне, касающемся вопросов существа, поскольку утвержденное штатное расписание Секции по НПО на 2002 год включает шесть должностей для сотрудников категории специалистов и пять должностей для сотрудников категории общего обслуживания.
While it was understood that that decision was taken Secretariat-wide, it did have a particular impact on the work of the NGO Section, not only at the structural and hierarchical level but also at the substantive level since the established staffing table of the NGO Section for 2002 includes six Professional posts and five General Service posts.
Можно задавать иерархическую структуру плана счетов.
You can define a hierarchical structure for a chart of accounts.
Дополнительные сведения см. в статье Иерархические адресные книги.
To learn more, see Hierarchical address books in Exchange 2016.
Использование командной строки для отключения иерархической адресной книги
Use the Shell to disable a hierarchical address book
Прежде чем начать, ознакомьтесь с разделом Иерархические адресные книги.
Before you get started, read the topic Hierarchical address books.
Вертикально - просмотр иерархический визуализации правил, которые описывают действие комбинаций
Vertically – View the hierarchical visualization of the rules that describe how the combinations behave.
Структурная декомпозиция работ (WBS) — это иерархическое представление задач проекта.
A work breakdown structure (WBS) is a hierarchical representation of the tasks for a project.
В иерархической структуре дерева показано, куда относится группа продуктов.
The hierarchical tree structure shows where the product group belongs.
Нельзя одновременно использовать иерархические адресные книги и политики адресных книг.
You can't use hierarchical address books (HABs) and ABPs simultaneously.
При этом они не должны быть ограничены иерархическими бюрократическими организациями.
Nor should it be restricted to hierarchical bureaucratic organizations.
Можно также создавать подкатегории списков адресов, называемые иерархическими списками адресов.
You can also create subcategories of address lists called hierarchical address lists.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung