Beispiele für die Verwendung von "избивает" im Russischen mit Übersetzung "beat"
Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка.
Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac.
У него есть хлыст, и он жестоко избивает им детей.
He carries a switch and he beats the kids mercilessly with it.
Он просто налетел на него, и теперь избивает без пощады!
He's swarming all over him, and now he's beating on him without mercy!
А в нашей никто не избивает людей до полусмерти без причины.
Well, nobody on our team beats the hell out of people for no reason.
Недавно Анна получила сообщение от женщины — это известная в обществе фигура, — муж которой избивает ее и угрожает ее убить.
Recently, Anna received a message from a woman — a public figure — whose husband beats and threatens to kill her.
В то время, как университеты пытаются разработать курсы по решению конфликтов, а правительства пытаются предотвратить стычки на границах стран, мы живем в мире, в котором нас окружает насилие, будь то на дороге, или дома, будь то случай, когда учитель до смерти избивает ученицу, и это из-за того, что она не выполнила домашнее задание, насилие повсюду.
While universities are trying to devise courses in conflict resolution, and governments are trying to stop skirmishes at borders, we are surrounded by violence, whether it's road rage, or whether it's domestic violence, whether it's a teacher beating up a student and killing her because she hasn't done her homework, it's everywhere.
Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
They are raped, beaten up and sometimes killed with impunity.
Он испытывал наслаждение, избивая женщин до полусмерти.
He got his rocks off beating the crap out of women.
Вилма, Бог не любит когда избивают его паству!
The Lord don't take kindly to beating up his menfolk!
Это были не встречи с торговцами, жестоко избивавшими меня.
My challenge has not been the traffickers who beat me up.
Она была замужем за копом, который постоянно ее избивал.
She was married to a cop who kept beating her up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung