Beispiele für die Verwendung von "изменяет" im Russischen mit Übersetzung "switch"

<>
Роуз, думаю, мы должны изменить направление. No, I think it's time we switch gears, Rose.
Нам нужно перенаправить трафик, нужно изменить DNS. We need to redirect the traffic, need to switch DNS.
Чтобы изменить тип макета, выполните следующие действия: To switch an entire layout from one type of layout to the other:
Как изменить аккаунт для синхронизации в Chrome Switch your sync account in Chrome
При необходимости измените тип ссылки, выполнив следующие действия. If necessary, switch the type of reference by doing the following:
Иногда требуется изменить направление, в котором располагаются ячейки. Sometimes you need to switch or rotate cells.
С помощью магнита она изменит полярность и остановит поезд! She's using the magnet to reverse polarities and flip the switch!
Можно ли изменить план, если я использую пробную подписку? Can I switch plans if I have a trial subscription?
Примечание: При изменении шрифта интервалы между строками и абзацами могут измениться. Note: Switching fonts could affect the spacing between lines and paragraphs.
Выбранный на этом этапе способ оплаты потом уже нельзя будет изменить. Once you choose to make automatic or manual payments, you won't be able to switch.
Чтобы изменить этот элемент, вам необходимо перейти в режим "Образец слайдов". To edit that thing, you must switch to Slide Master view.
Когда бюджет задан для группы рекламных объявлений, его тип уже нельзя изменить. You can't switch an ad set's budget type from one to another after it's been created.
Если используется HDMI-кабель, измените значение параметра Подключение к телевизору на Автоматическое обнаружение. If you're using an HDMI cable, switch your TV connection to "Auto-detect."
И это означает, что иногда мы будем изменять нашим предпочтениям, чтобы избежать этого. And this means that sometimes we'll actually switch our preferences to avoid this.
Изменив настройки своего телефона, вы сможете запросить код и получить его по голосовой почте. Once you’ve switched to getting your verification codes by voice call, you should be able to request a code, then retrieve it from your voicemail.
Например, чтобы переключиться на классическое приложение Word, нужно просто нажать кнопку Изменить в Word. To switch to the Word desktop app, for example, you just click the Edit in Word button.
Они изменяли сроки его миссии несколько раз, и я просто перестал следить за этим. They switched his mission order around a few times, and I lost track.
Учитывая эти признаки, я хотел бы изменить свою позицию в нейтральное положение на данный момент. Bearing these signs in mind, I would switch my stance to neutral for now.
Использование этого параметра позволяет изменить диапазоны дат, если требуется увеличить или уменьшить число результатов поиска. Using this switch lets you adjust the date ranges if necessary to increase or decrease the number of search results.
Помните, что после создания рекламного аккаунта без автоматической оплаты вы не сможете изменить свой способ оплаты. Keep in mind that once you create an ad account that's set up for manual payments, you won't be able to switch payment methods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!