Exemples d'utilisation de "икра" en russe

<>
Шампанское, икра и девушки в российском бизнесе? Champagne, Caviar and Dancing Girls at the Telecoms Show?
Черная икра производства компании Kaluga Queen даже входила в меню президента Обамы во время саммита Большой двадцатки в 2016 году. The company’s sturgeon roe was even part of President Obama’s meal at the 2016 Group of 20 summit.
У тебя тощая левая икра и скрюченный. You have a skinny left calf and a crooked.
Шампанское и икра, широкие сиденья и никакой ветчины с сыром. Champagne and caviare, extra wide seats, and no baloney or cheese.
Во время дегустации икра Huso Hybrid оказалась восхитительной. At a tasting, the Huso Hybrid caviar proved exquisite.
Лучшая в мире икра — уже не из России The World’s Best Caviar Doesn’t Come From Russia Anymore
Или русская икра, к которой вы так неравнодушны. Or that Russian caviar you're so partial to.
Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус. Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate.
Если я говорю, что есть икра на горе, Вы приносите крекеры. If I say there's caviar on the mountain, you bring the crackers.
У нас есть икра, кристал, и все самые длинные ноги во Франции! We have caviar, cristal, and all the longest legs in France!
Копчёный лосось и икра, Тушёные морепродукты с трюфелем, картофель в мундире, и ягнёнок из меню. Smoked salmon around some caviar, seafood truffle stew, fingerlings, then the lamb off the menu.
Яблочные колечки, жевательные хрустяшки, горячие пирожки, сладкие бобы, картофель - фри, икра, крекеры - это все крек. Apple jacks, crunch 'n munch, hotcakes, jellybeans, fries, caviar, crackers, dip - all crack.
Несмотря на жесткие ограничения на отлов осетра, черная икра производится в возрастающих количествах и продается незаконно. Amid heavy restrictions on sturgeon fishing, caviar is increasingly produced and sold illegally.
Есть дешевая китайская икра, но та, что мы предлагаем на продажу, является одной из лучших на рынке». There is cheap Chinese caviar, but what we carry is one of the best on the market.”
Арестованные заявили, что соленая икра должна была стать угощением для работников больницы во время празднования Нового года. The arrested men said the caviar was to be a treat for hospital employees at a New Year's party.
Используя такую же технологию - она называется штрих-кодирование ДНК, просто супер! - можно проверить, действительно ли икра белужья, а суши сделаны из тунца, или козий сыр, за который вы столько заплатили, и правда козий. And the same kind of technology - it's called DNA barcoding, it's really cool - You can use it to check if your caviar is really beluga, if that sushi is really tuna, or if that goat cheese that you paid so much for is really goat's.
Шампанское и икру сейчас подвезут. Champaign and caviar is on its way.
Я сегодня поджарила икру трески. Today, I made roasted cod roe.
Следующее, что происходит, легкие элементы испаряются, часть токсических веществ попадает в толщу воды и убивает рыбью икру, небольшую рыбу, креветок. The next thing that happens is the light ends evaporate, and some of the toxic things float into the water column and kill fish eggs and smaller fish and things like that, and shrimp.
Плохой год для увеличения численности популяции в выловленном рыбном запасе означает потерю как нового поколения, так и большинства икрометателей, потому что последних вылавливают до того, как они могут снова метать икру. A bad year for recruitment in a fished-down stock means losing both the new cohort and most of the spawners, because the latter are caught before they can spawn again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !