Exemplos de uso de "имамом" em russo
Traduções:
todos55
imam55
Когда открывала школу в лагере для беженцев, я встретилась с имамом.
When I had to open the school in the refugee camp, I went to see the imam.
Однажды он пришел ко мне в офис с имамом и двумя мормонами из Юты.
He showed up in my office once with an imam and two white boys from Utah in suits.
Они не раз отказывались признавать какие-либо заявления о личном контакте с Имамом или предположения относительно его пришествия, считая их неправоверными, если не еретическими.
They have often dismissed as unorthodox, if not heretical, any claim of personal contact with the Imam or speculation about his arrival.
Ходят также слухи относительно того, что некоторые из них прибегли к помощи черной магии, чтобы вызвать духов из могил, и что у Ахмадинежада был прямой контакт со Скрытым (двенадцатым) имамом (мессией шиитов).
There are even rumors that some of them have resorted to witchcraft to summon spirits from beyond the grave, and that Ahmadinejad has had direct contact with the hidden Imam (the Shia messiah).
У суннитов четыре имама, а у шиитов - двенадцать;
The Sunnis have four imams and the Shias have twelve;
Однако, имам, там снаружи, говорит всем, что это ложь.
Yet the imam is standing out there, telling the world that's a lie.
Небольшая группа Имамов - ярых мусульман - воспользовалась этим недовольством молодежи.
A small band of fiery Imams seized upon this youthful discontent.
Я водила его в мечеть, чтобы наш имам поговорил с ним.
I took him to our Imam to speak to him at the moue.
Городские муниципалитеты и имамы различных мечетей также участвуют в процессе регистрации рождения.
City Corporations and Imams of various mosques are also involved in the birth registration process.
Египетский имам, Шейх Мохаммед Тантави, хочет запретить ношение покрывающих лиц шалей в египетских школах.
The Egyptian imam, Sheikh Mohammed Tantawi, wants to ban the wearing of face-covering veils in Egyptian schools.
Согласно слухам, Ахмадинежад, будучи еще мэром Тегерана, подготовил новый план города для возвращения Имама.
According to one rumor, as mayor of Tehran, Ahmadinejad drew up a new city plan for the Imam's return.
Так, с полуострова было выдворено примерно два десятка турецких имамов, работавших там до аннексии.
All of the approximately two dozen Turkish imams who had been working in Crimea prior to annexation, for example, have been expelled.
У суннитов четыре имама, а у шиитов – двенадцать; их учения все отличаются друг от друга.
The Sunnis have four imams and the Shias have twelve; their teachings all differ.
Мешхед (Mashhad), который является домом для храма Имам Риза (Imam Reza) - популярное направление для паломничеств шиитов.
Mashhad, which is home to the Imam Reza shrine, is a popular destination for pilgrimages of Shias.
Как поклонники 12-го Имама, члены Ходжатех верят, что только большое горе может гарантировать его приход.
As devotees of the 12th Imam, the Hojatieh believe that only great tribulation will warrant his coming.
В течение трех месяцев президентства Ахмадинежада его суждения о 12-ом Имаме широко обсуждаются в Тегеране.
Three months into Ahmadinejad's presidency, his views of the 12th Imam are being widely discussed in Tehran.
Он является не столько плодом деятельности усердных имамов из сельских районов Марокко, сколько продуктом Западного информационного общества.
He is not so much a product of zealous imams from rural Morocco as of the West's information society.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie