Beispiele für die Verwendung von "имеет привычку" im Russischen

<>
А США имеет привычку выдвигать требования, при этом не идя на компромиссы. And the US is in the habit of making demands, not making compromises.
Нет, эта штука имеет привычку отклоняться вправо. No, it - well, it has kind of a right-leaning bias.
Он имеет привычку читать эту газету за едой. He has the habit of reading the newspaper during meals.
Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти. He has a habit of scratching his back and biting his nails.
Скажите, ваш брат имеет привычку, говорить по телефону в то время, когда он писает? Tell me, does your brother make the habit of talking on the phone whilst he's micturating?
Мой муж не промах, имеет отвратительную привычку мчаться со скоростью ветра. My husband the * has a nasty habit of leaving people in the wind.
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё. Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Фирма имеет долги. The company is in deficit.
Он завёл привычку держать руки в карманах. He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
Каждый имеет право сказать то, что он думает. Everyone has a right to say what he thinks.
Постепенно это вошло в его привычку. It became his habit by degrees.
Лимон имеет собственный неповторимый вкус. The lemon has a flavor all of its own.
Том перенял эту привычку от своего отца. Tom picked up that habit from his father.
Лаборатория имеет самое современное оборудование. The laboratory has the most up-to-date equipment.
Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой. So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
Слово имеет несколько значений. The word has several meanings.
Она унесла эту привычку с собой в могилу. She carried that habit to her grave.
Всё имеет свою цену. Everyone has his price.
Ты должен попробовать победить свою привычку к курению. You should try to conquer your smoking habit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.