Beispiele für die Verwendung von "именно поэтому" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle862 that is why330 for this reason11 andere Übersetzungen521
Именно поэтому я прикрепила фотку. That's why i attached my head shot.
Именно поэтому он там, болван. That's why it's there, you dolt.
Именно поэтому я настроен оптимистично». That’s why I’m optimistic.”
Именно поэтому они увеличили QE. That’s why they increased QE.
Именно поэтому она слоняется поблизости. That's why she's sticking around.
Нет, именно поэтому я вернула его. No, that's why I restored the power.
Именно поэтому так важно списание долга. This is why debt relief is so important.
Именно поэтому Фурия ничего не заподозрит. And that's why Maleficent will never suspect.
Именно поэтому здесь находится стакан воды. That's why there's a glass of water up there.
Именно поэтому мультикультурализм часто встречает сопротивление. This is why multiculturalism is so often resisted.
Именно поэтому я переехала в Брюгге. That's why I came to Bruges.
Именно поэтому люди приходят в Bluebird. That's why people come to the Bluebird.
Именно поэтому я изучаю кибернетическую антропологию. So that's why I study cyborg anthropology.
Именно поэтому он возвращается в Хогвартс. That's why he's returning to Hogwarts.
Именно поэтому я продолжаю так говорить. Which is why I keep using that word.
Именно поэтому бог изобрел автострахование, верно? That's why god invented car insurance, right?
Именно поэтому я нарочно уронил бутылку. That's why I purposely dropped the bottle.
Именно поэтому строгая дисциплина просто необходима. Hence they have no option but to implement a regimented program.
Именно поэтому британские консерваторы отвергают конституцию. It is on this basis that British Conservatives oppose the proposed constitution.
Именно поэтому он все сделал верно. Which is why he has done all right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.