Exemples d’usage de "именования" en russe avec traduction en anglais

<>
Создание политики именования групп рассылки Create a distribution group naming policy
Можно использовать любое имя, соответствующее схеме именования. You can use any name that conforms to your naming scheme.
Политика именования групп используется для: A group naming policy:
Выберите систему именования для использования в поле Штатная единица. You select the naming system to use in the Position name field.
Как работает политика именования групп? How does a group naming policy work?
Числовая система именования создает такие имена, как 1, 2, 3 и так далее. The numeric naming system creates names as 1, 2, 3, and so on.
Переопределение политики именования групп рассылки Override the distribution group naming policy
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов, служащая для идентификации или именования ресурса. A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that identifies or names a resource.
Роль FSMO именования доменов не найдена Domain Naming FSMO role not found
Политика именования групп позволяет упорядочить именование групп рассылок, которые создаются пользователями в организации. A group naming policy lets you standardize and manage the names of distribution groups created by users in your organization.
Не отвечает роль хозяина именования доменов FSMO Domain Naming FSMO role did not respond
Алфавитная система именования создает такие имена, как A, B, C и так далее. The alphabetic system creates names as A, B, C, and so on.
применения согласованной стратегии именования групп, создаваемых пользователями; Enforces a consistent naming strategy for groups created by users.
Если формат отображаемого имени группы отличается от того, который задает политика именования групп вашей организации, все сработало. If the format of the display name for the group is different than the one enforced by your organization’s group naming policy, it worked.
Ниже приведены несколько примеров политики именования групп. Here are some examples of a group naming policy.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов (цифр или букв), которая используется для идентификации или именования ресурса. A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters (numbers or alphabetic) that's used to identify or name a resource.
Для переопределения политики именования групп выполните следующую команду. To override the group naming policy, run the following command.
Например, если политика именования групп вашей организации — DG_<Имя группы>_Users, используйте следующую команду для создания группы Все администраторы. For example, if the group naming policy for your organization is DG_<Group Name>_Users, run the following command to create a group named All Administrators.
В лесу может существовать только один хозяин именования доменов. There can be only one domain naming master in the whole forest.
Можно исправить политику именования групп в EAC, но для этого необходимо использовать командную консоль, чтобы переименовать группу с неправильным именем. You can fix the group naming policy in the EAC, but you have to use the Shell to rename the group with the misspelled name.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !