Beispiele für die Verwendung von "имею право" im Russischen

<>
Я имею право на мнение. I am entitled to an opinion.
Я имею право здесь находиться. I have a right to be here.
Я ведь имею право знать. I certainly have a right to know.
Я имею право выражать свое мнение. I'm entitled to express my opinion.
Я имею право на него, Джесс. I called dibs on him, Jess.
Я имею право на собственное мнение. I am entitled to my own opinion.
Но я имею право выбить ваш мяч. As you know, I am now entitled to knock your ball away.
Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант. I'm entitled to hear that privately first, Lieutenant.
По закону я имею право требовать опроса свидетелей. I have a legal right to demand the examination of witnesses.
Я думаю, что имею право на бесплатную ветровку. I believe I am also entitled to a complimentary windbreaker.
Я имею право знать, что случилось с медалью за чистописание! I have a right to know what happened to the penmanship medal!
Оо, как хозяйка этого девичника, я имею право на следующий подарок. Ooh, as the designated bachelorette, I call dibs on the next freebie.
Я просто говорю, что имею право на реакцию, не так ли? I'm just saying, I have a right to a reaction, don't l?
Я должен сказать, полагаю, что я имею право к определенной мере самостоятельности. I must say I believe I have a right to a certain measure of autonomy.
Не обижайтесь, но я думал, что имею право узнать об этом от неё. No offence, but I think I have a right to hear this from her.
Я имею право высказывать свое мнение, если вы не хотите, чтобы отнять также. I got a right to speak my mind, unless you want to take that away also.
Если я хорошая, если я упорно тружусь то я имею право на счастье. If I were good if I worked hard then I had a right to happiness.
Я может быть и не ее ближайшая подруга, но я тоже имею право поехать! I may not be her dearest particular friend, but have as much right to be asked!
Вот она логика терроризма: раз я страдаю от рук людей, я тоже имею право на причинение им страданий. Here is the logic of Terrorism: because I suffer at the hands of others, I am justified in wreaking mayhem.
Разве я не имею право на ответный звонок, прежде чем ты направишься домой к красивой и чудесной Эстелль? Don't I even warrant a return call before you head home to the beautiful and lovely Estelle?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.