Beispiele für die Verwendung von "имплантировались" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 implant4
Силиконовая долина операция венчурного капитала ЦРУ, In-Q-Tel предназначена для обеспечения того, чтобы интересы аппарата национальной безопасности Америки имплантировались на технологическом старте. The CIA’s Silicon Valley venture-capital operation, In-Q-Tel is meant to ensure that the interests of America’s national security apparatus are implanted in technology startups.
Хирургическим путем могут имплантироваться внешние заменители органических структур, убирая барьер между телом и внешним миром. External substitutes for organic structures can be surgically implanted, breaking down the barrier between the body and the outside world.
Образуется эмбрион, который затем не имплантируется в матку, а используется для получения эмбриональных клеток из его внутренней клеточной массы. An embryo forms, but it will not be implanted in a uterus. Instead, embryonic stem cells will be derived from its inner cell mass.
Он интересуется также отношением шведского правительства к биомедицине в свете положений статьи 6, и особенно к исследованиям стволовых клеток, и тем, насколько вероятно, что зародыши с генетическими отклонениями будут отсеиваться и не имплантироваться в матку матери. He also asked about the Swedish Government's attitude to biomedicine in the light of article 6, with particular reference to stem cell research and the possibility that embryos with genetic deficiencies could be discarded instead of being implanted in the mother's womb.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.