Beispiele für die Verwendung von "инструкция" im Russischen mit Übersetzung "instruction"

<>
Добавление сайта на модерацию - инструкция. To add your site for moderation, please follow the instructions.
Инструкция по изменению настроек SAR Change SAR settings instructions
Инструкция по упаковке Р804 (бром) Packing instruction P804 (bromine)
В поле Производственная инструкция выберите Файл. In the Production instruction field, select File.
(В конце статьи есть инструкция по загрузке файла). (See the footnote below for instructions on accessing the file).
Подробная инструкция будет размещена на городском веб-сайте. Full instructions will be posted on the town's website.
Инструкция по взлому зашифрованной сети и краже определенного файла. Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file.
Создайте и ведите инструкции по оплате в форме Инструкция по оплате. Create and maintain payment instructions in the Payment instruction form.
Клиент полностью осознает, что к исполнению допускается только один запрос или инструкция. The Customer acknowledges that only one Request or Instruction is allowed to be in the queue at one time.
Для каждого запрашиваемого разрешения необходима отдельная пошаговая инструкция, которая позволит его воспроизвести. For each permission you request, list reproduction instructions in a step-by-step format.
Но так же, геном - это на самом деле наша инструкция по применению. But also, the genome is really the instruction manual.
«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня ордера. "Instruction" - an order of the Client to the Company to open/close a position or to place/modify/delete an order.
Инструкция № 1 от 20 февраля 1998 года, подписанная Генеральным аудитором Центрального банка Кубы (ЦБК). Instruction No. 1 of 20 February 1998, signed by the Auditor General of the Central Bank of Cuba (BCC).
Подробная инструкция как купить Forex Tester есть на нашем сайте в разделе Как купить. Visit our website to find detailed instructions on how to buy Forex Tester.
«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера. "Instruction" shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order.
Причина отклонения документов и инструкция по дальнейшим действиям указывается в подсказке, показываемой в Личном кабинете. The reason your documents were rejected along with instructions on what to do next are given in a prompt displayed in your Personal Area.
И даже была инструкция на перфокарте, где говорилось: "Звони в колокол!" Можете себе представить этот "Дзынь!" And there's actually an instruction on the punch card which says "Ring the bell." So you can imagine this "Ting!"
Таким образом, мы предлагаем включить в раздел 4.1.4, инструкция по упаковке Р200, следующие положения: We therefore propose to include the following provisions in 4.1.4, packing instruction P200:
Можно создать разделы для номенклатур на продажу, номенклатур с обычной ценой, инструкция по заказу и т. д. You can have sections for items on sale, regular-priced items, ordering instructions, and so on.
" В колонке " Метод упаковки " коды " ОР1 "- " ОР8 " относятся к методам упаковки, указанным в подразделе 4.1.4.1, инструкция по упаковке Р520. " In the column " Packing Method " codes " OP1 " to " OP8 " refer to packing methods in 4.1.4.1, packing instruction P520.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.