Beispiele für die Verwendung von "инсультах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle121 stroke121
Основные усилия следует сосредоточить на четырех основных причинах смерти, которую можно предотвратить,- раке, ишемической болезни сердца и инсультах, несчастных случаях и психических заболеваниях,- и в стратегиях установлены цели, которых необходимо достичь для уменьшения числа случаев смерти по каждой из этих причин. The strategy focuses on the four main causes of preventable death- cancer, coronary heart disease and stroke, accidents and mental illness- and has set targets to reduce the number of deaths in each of these areas.
Я как будто инсульт пережил. I walked out of that restaurant looking like I had had a stroke.
У него был легкий инсульт. It was a mild stroke.
Сейчас в радиологии с инсультом. Is up in radiology being treated for a stroke.
СМИ: Фидель Кастро перенес тяжелый инсульт Report: Fidel Castro Has Suffered Stroke
Он что, перенес инсульт на днях? What, he had a stroke the other day?
В прошлом году она перенесла инсульт. She had a stroke last year.
Мне кажется, вы только что перенесли инсульт. I think you may have just had a stroke.
Исключили инфекцию, повреждение голосовых связок и инсульт. We've ruled out infection, vocal cord damage, and stroke.
Затрудненный отток вызвал болезнь Рейно и инсульт. Outflow blockage caused the Raynaud's phenomenon and stroke.
Продолжая, вы рискуете заработать инфаркт или инсульт. Keep it up, you're at risk for heart attack and stroke.
У тебя был инсульт, и ты теперь заика? Did you have a stroke and now stutter?
Гибель в ДТП, гибель в ДТП, жертва инсульта. Fatal RTA, fatal RTA, stroke victim.
Если не ослабить давление, вызванное инсультом, она умрёт. If I don't relieve the pressure caused by the stroke, she will die.
У него может начаться эмболия, тахикардия, может случиться инсульт. He could have embolism, tachycardia, stroke.
Бедная женщина сейчас в больнице, она перенесла сильнейший инсульт. The poor lady's in the hospital having suffered a major stroke.
Бут выяснил, что профессор перенесла инсульт два года назад. Booth found out the professor suffered a stroke two years ago.
Это он после инсульта, ходит, но как в забытьи. He's after stroke, he walks only in limbus.
Особый страх у них вызывали деменция, рак мозга и инсульт. There were particular fears about dementia, brain cancer and stroke.
Её магнитно-резонансная читая, так что, инсульт или аневризма исключены. Her MRls are clean, so rule out stroke or aneurysm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.