Exemples d'utilisation de "инсульты" en russe

<>
Эти люди особенно подвержены таким незаразным болезням, как болезни сердца, инсульты и диабет. These people are particularly vulnerable to non-communicable diseases like heart disease, stroke, and diabetes.
Заболевания сердечно-сосудистой системы, а именно инсульты, коронарная и ишемическая болезни сердца, являются основными причинами смертности в Португалии. Diseases of the circulatory system, namely strokes, coronary disease and ischemic heart disease are the main causes of mortality in Portugal.
Такие заболевания, как инсульты, рак легких и диабет, представляют значительную угрозу для социально-экономического развития, что, в свою очередь, способствует созданию ловушки нищеты для беднейших слоев населения. Conditions like stroke, lung cancer and diabetes pose a serious threat to socio-economic development, which in turn fosters the creation of a poverty trap for the poorest populations.
Нет сомнений, совсем никаких сомнений, что так называемые болезни образа жизни: такие как диабет, сердечные болезни, инсульты и некоторые виды рака, гораздо больше распространены здесь, чем где-либо еще. There's no question, none, that so-called lifestyle diseases - diabetes, heart disease, stroke, some cancers - are diseases that are far more prevalent here than anywhere in the rest of the world.
Они наносят серьезный ущерб, проникая глубоко в легкие, провоцируют воспаления, рак и респираторные инфекции или проникнув в кровоток, они могут вызвать изменения в кровеносных сосудах, которые вызывают сердечные приступы и инсульты. They wreak havoc by traveling deep into the lungs, contributing to inflammation, cancer, and respiratory infection, or by passing into the bloodstream, where they can trigger changes in blood vessels that cause heart attacks and strokes.
Но затем я начал понимать, что, возможно, и в других вида паралича, с которыми сталкивается неврология, как инсульты, фокальные дистонии, в них может быть некий выученный компонент тоже, который возможно преодолеть с помощью простого инструмента - зеркала. But then I started realizing, maybe other kinds of paralysis that you see in neurology, like stroke, focal dystonias - there may be a learned component to this, which you can overcome with the simple device of using a mirror.
Я как будто инсульт пережил. I walked out of that restaurant looking like I had had a stroke.
У него был легкий инсульт. It was a mild stroke.
Сейчас в радиологии с инсультом. Is up in radiology being treated for a stroke.
СМИ: Фидель Кастро перенес тяжелый инсульт Report: Fidel Castro Has Suffered Stroke
Он что, перенес инсульт на днях? What, he had a stroke the other day?
В прошлом году она перенесла инсульт. She had a stroke last year.
Мне кажется, вы только что перенесли инсульт. I think you may have just had a stroke.
Исключили инфекцию, повреждение голосовых связок и инсульт. We've ruled out infection, vocal cord damage, and stroke.
Затрудненный отток вызвал болезнь Рейно и инсульт. Outflow blockage caused the Raynaud's phenomenon and stroke.
Продолжая, вы рискуете заработать инфаркт или инсульт. Keep it up, you're at risk for heart attack and stroke.
У тебя был инсульт, и ты теперь заика? Did you have a stroke and now stutter?
Гибель в ДТП, гибель в ДТП, жертва инсульта. Fatal RTA, fatal RTA, stroke victim.
Если не ослабить давление, вызванное инсультом, она умрёт. If I don't relieve the pressure caused by the stroke, she will die.
У него может начаться эмболия, тахикардия, может случиться инсульт. He could have embolism, tachycardia, stroke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !