Beispiele für die Verwendung von "интенсивную" im Russischen
Моя делегация благодарит Группу за интенсивную работу и всеобъемлющий доклад, содержащий ценные предложения по улучшению конструктивных отношений между всемирной организацией и гражданским обществом.
My delegation thanks the Panel for its hard work and its comprehensive report containing valuable suggestions for improving meaningful relationships between the world body and civil society.
Представитель Португалии, выступая от имени Европейского союза, поблагодарил Генерального секретаря и секретариат ЮНКТАД за их компетентную интенсивную работу в ходе подготовительного процесса и самой Конференции, а также выразил признательность правительству и народу Таиланда за их радушное гостеприимство.
The representative of Portugal, speaking on behalf of the European Union, thanked the Secretary-General and the secretariat of UNCTAD for their competent hard work both during the preparatory process and at the Conference itself and also thanked the Thai Government and people for their warm hospitality.
Они проходят через интенсивную двух- или трёхнедельную программу обучения.
They go through two to three weeks of rigorous curriculum-based education, training.
Именно это произошло в Ираке в прошлом году, а Иран сейчас начинает более интенсивную версию этого процесса.
That is what happened in Iraq last year, and Iran is now taking this process to a higher level.
Несмотря на интенсивную покупку акций должностными лицами компании, акции пошли на понижение, но на низкой отметке оставались недолго.
In spite of heavy buying from officers of the company, the stock went lower. It did not stay lower for long.
В числе угроз можно выделить чрезмерно интенсивную эксплуатацию ресурсов, конфликты между артелями и крупными рыболовецкими компаниями, а также зависимость от зарубежных рынков.
Threats are overexploitation of the resources, conflicts between artisanal and other fishing fleets, and dependency on foreign markets.
Группа старших должностных лиц по Глобальному партнерству, созданная для обзора хода осуществления этой инициативы и для координации проектов, предприняла интенсивную программу работы по реализации этой инициативы сначала под канадским, а потом, в 2003 году- под французским председательством.
The Global Partnership Senior Officials Group, established to review progress of the initiative and to coordinate projects, has undertaken an active work plan to implement this initiative, under the chairmanship, first, of Canada and, in 2003, of France.
Для преодоления границ ненависти, нетерпимости, дискриминации, расового чванства, классовой исключительности, интеллектуального снобизма и культурного очернения, которые составляют наследие ужасного прошлого, африканская диаспора должна продолжать осуществлять свои проверенные временем стратегии демаргинализации, подкрепляющие интенсивную творческую деятельность по развитию стоящего на службе человечеству искусства коммуникации.
To cross the boundaries of hate, intolerance, discrimination, racial arrogance, class exclusivity, intellectual snobbery and cultural denigration, which constitute the legacy of that horrific past, the African diaspora must continue with its time-worn strategies of demarginalization, reinforcing the intensity of the creative work in the expansion of the communication arts serving humankind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung