Usage examples of "информатики" in Russian with translation to English

<>
Международное сотрудничество в области информатики International cooperation in the field of informatics
Эй, кто может "покрыть" три семестра "Информатики" в Санта-Крузе? Ay, who can beat three semesters of computer science at santa cruz?
В мире информатики есть крылатое выражение: There's a saying in the world of information science:
Так, один кувейтский и два некувейтских заявителя истребовали компенсацию по одному и тому же центру информатики. For example, a Kuwaiti and two non-Kuwaiti claimants each claimed for losses in relation to the same computer studies centre.
Вопросы координации: международное сотрудничество в области информатики International cooperation in the field of informatics
Применение информатики и электронной коммуникации является шагом на пути к информационному обществу. The use of computer science and electronic communications has produced the information society.
В приложении 1 приводятся материалы веб-сайта Национального института статистики и информатики об информации по вопросам насилия в семье, полученной в ходе постоянно проводимого опроса с целью выяснения демографического положения (ЭНДЕС) в 2004 году. Annex 1 attached to this report is taken from the website of the National Institute of Statistics and Information Science and contains family violence information from the ENDES 2004 survey.
Если созданы в средних школах необходимые условия для преподавания информатики, то можно использовать в 6-7 классах эти часы. If secondary schools offer appropriate conditions for teaching of computer studies, these periods may be used in grades 6-7.
Вопросы координации, программные и другие вопросы: Международное сотрудничество в области информатики Coordination, programme and other questions: international cooperation in the field of informatics
Из курса информатики Стэнфордского университета. Студенты должны исправить цвета вот в этом размытом красном изображении. This is from Stanford's Computer Science 101 class, and the students are supposed to color-correct that blurry red image.
Особое внимание стало также уделяться преподаванию английского языка на ранних этапах базового образования, созданию дополнительных помещений для учебных материалов и лабораторий в школах базового образования и поэтапному изучению информатики. Emphasis was also laid on teaching English at the early stages of basic education, the addition of rooms for learning materials and laboratories at basic schools and the introduction of computer studies in gradual steps.
Всемирный форум по информационным технологиям 2005, господин Дипак Хакхар, профессор, Департамент информатики, Университет г. World Information Technology Forum 2005 by Mr. Dipak Khakhar, Professor, Department of Informatics, Lund University, Sweden
Такой подход требует включения психологии, антропологии, социологии, истории, физики, биологии, математики, информатики и других дисциплин, изучающих сложные адаптивные системы. Such an approach requires incorporating psychology, anthropology, sociology, history, physics, biology, mathematics, computer science, and other disciplines that study complex adaptive systems.
Пункт 7 (с) повестки дня Вопросы координации, программные и другие вопросы: международное сотрудничество в области информатики General segment Agenda item 7 (c). Coordination, programme and other questions: international cooperation in the field of informatics
Почти все, кто сидят за столом Совета директоров компании Google, имеют диплом или докторскую степень в области инженерии или информатики. Nearly everyone who sits on Google’s board of directors has at least one computer science or engineering degree or doctorate.
Кроме того, обе организации совместно планировали, финансировали и осуществляли мероприятия в области сохранения культурного наследия, коммуникации и информатики. In addition, the two organizations jointly planned, financed and implemented activities in cultural heritage, communication and informatics.
Ещё пятьдесят лет назад Норберт Винер из Массачусетского технологического института, великий математик XX века и пионер информатики, предупреждал о такой опасности. Fifty years ago, Norbert Wiener of MIT, a great 20th century mathematician and pioneer of computer science, warned of the threat that computers posed to jobs.
Возможным решением является модель сельских больниц, оснащенных средствами телемедицины и медицинской информатики на основе интегрированных платформ с открытым исходным кодом. A model of a rural clinic incorporating telemedicine and medical informatics, with integrated open source platforms, offers a possible solution.
Курсы MOOC допускают участие в них неограниченного количества студентов практически на любую тему, от информатики до музыки, и проводят их ведущие мировые специалисты. MOOCs enable an unlimited number of students to take courses on almost any subject, from computer science to music, taught by some of the world’s leading specialists.
Венгерское космическое бюро- независимая правительственная организация, учрежденная в 1992 году и в настоящее время находящаяся в ведении министра информатики и связи. The Hungarian Space Office, an independent government office established in 1992, presently under the supervision of the Minister for Informatics and Communications.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!