Verwendungsbeispiele von "ипотечные" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я бы смотрел на ипотечные заявки. The thing that I will watch for is mortgage applications.
их дома стоят меньше, чем их ипотечные кредиты. their homes' are worth less than their mortgages.
Кроме того ипотечные кредиты, как правило, подлежат секьюритизации. Moreover, mortgages are usually securitized.
и некоторые самые худшие ипотечные правила будут запрещены. and some of the worst mortgage practices will be restricted.
В число предоставляемых услуг входят страховые, кредитные, инвестиционные, ипотечные. The range of rendered services involves insurance, loan, investment and mortgage.
Конечно, американские ипотечные рынки позволяют домохозяйствам выбирать более низкие процентные ставки. Of course, American mortgage markets allow households to lock in the lower interest rates.
Раньше, когда заемщики обнаруживали, что они не могут производить платежи, ипотечные кредиты реструктурировались; In the old days, when borrowers found it impossible to make their payments, mortgages would be restructured;
До сегодняшнего дня субстандартный ипотечный кризис оказывал ограниченное прямое влияние на ипотечные рынки Латинской Америки. So far, the sub-prime crisis has had a limited direct impact on Latin America’s mortgage markets.
Америка по всему миру распространила свои ядовитые ипотечные кредиты в форме ценных бумаг, обеспеченных активами. America exported its toxic mortgages around the world, in the form of asset-backed securities.
Более важно то, что ипотечные рынки Латинской Америки и домовладельцы очень отличаются от таковых в США. Most important, Latin America's mortgage markets and homeowners are very different from those in the US.
С 2000 по 2007 годы миллионы американских домовладельцев заключили ипотечные договора, чтобы финансировать строительство своего жилья. From 2000 through 2007, millions of American homeowners entered into mortgage contracts to finance their homes.
Почти все ипотечные кредиты имеют плавающие процентные ставки, изменяющиеся вместе с пятилетней ставкой, устанавливаемой Народным банком. Nearly all mortgages have floating rates that vary with the five-year loan rate set by the People’s Bank.
Шаг также негативен для Польши, где много людей все еще имеет ипотечные кредиты в швейцарских франках. The move is also negative for Poland, where a lot of people still have CHF mortgages.
Поскольку цены повысились, а давление в период кризиса увеличилось, многие домовладельцы не смогли погасить свои ипотечные кредиты. As prices went up and recessionary pressures increased, many homeowners failed to pay their mortgages.
В США брокеры продавали ипотечные кредиты, не проверяя, имелись ли у заемщиков достаточные средства для их возмещения. In the United States, brokers were selling mortgages without checking whether the borrower had the means to repay.
Даже относительная доступность домов не изменится, потому что более низкие процентные ставки, делают возможными более крупные ипотечные кредиты. Even the relative affordability of houses doesn’t change much, because lower interest rates make larger mortgages possible.
Америка сумела выдать плохие ипотечные кредиты на сумму нескольких сотен миллиардов долларов инвесторам (включая банки) во всем мире. America managed to pass off bad mortgages worth hundreds of billions of dollars to investors (including banks) around the world.
Все ипотечные договоры подлежат регистрации в государственном регистре недвижимости, а в случае необходимости и в министерстве экономического развития. All mortgage agreements should be registered at the State Real Estate Register or, where relevant, at the Ministry for Economic Development.
и некоторые домовладельцы смогут рефинансировать свои ипотечные кредиты, а меньшие выплаты также позволят им повысить свой уровень потребления. and a few homeowners will be able to refinance their mortgages, with lower payments allowing them to boost consumption as well.
Вместо этого легко заработанные деньги стимулировали экономику, побуждая домашние хозяйства рефинансировать свои ипотечные кредиты и потратить часть своего капитала. Instead, easy money stimulated the economy by inducing households to refinance their mortgages, and to spend some of their capital.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!