Beispiele für die Verwendung von "искры" im Russischen mit Übersetzung "spark"

<>
Но только искры воображения недостаточно. But just a spark of imagination is not good enough.
Мы не цветы, мы искры перемен." We are not flowers, we are sparks of change."
Так что выставьте опережение зажигания, или искры, как мы говорим. So you advance the ignition, or spark, as we call it.
Если вы хотите ее расколоть, допрашивайте жену с любовницей одновременно, пусть полетят искры. If you want to rattle her, interview the mistress and the wife together, let the sparks fly.
Просто подходишь к парню, говоришь ему, что у него еда застряла в зубах и искры полетели. Just walk up to some guy, tell him he has food in his teeth, and let the sparks fly.
например, эти большие вспышки, искры принадлежат маленькому гребневику. А это криль и другие виды ракообразных, и медуза. Like those big explosions, sparks, are from a little comb jelly, and there's krill and other kinds of crustaceans, and jellyfish.
Иов написал самую старую книгу в мире, и он сказал: "Человек рождается на страдание, [как] искры, чтобы устремляться вверх." Writing the oldest book in the world was Job, and he said, "Man is born unto trouble as the sparks fly upward."
На искробезопасных производствах как на этом нефтехимическом заводе - вы не можете использовать радиочастоты - они могут создать искры в антеннах, но можно использовать свет - вы видите здесь много света. Intrinsically safe environments like this petrochemical plant - you can't use RF, it may generate antenna sparks, but you can use light - you see plenty of light there.
где мы получаем эту искру воображения? Where do we get this spark of imagination?
Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр. Perth, the blacksmith, lived amidst thick, hovering flights of sparks.
И может эта искра зажгла пожар в твоем сердце? And maybe this spark is creating a blazing inferno inside your heart?
Как доказать, что в мозгу обезьяны присутствует божья искра? What is the proof that a divine spark exists in the simian brain?
Пока неясно, породит ли эта искра пламя массового движения. It is unclear right now whether this will spark a mass movement.
Если не пробежит искра, это будет полная гребаная катастрофа. If it doesn’t spark, it’s a fucking disaster.
И эти разборки между Патти и Джонни могут стать искрой. This thing with Patti and Johnny could be that spark.
Скопление минимум пяти процентов метана, и простая искра могла вызвать взрыв. Assuming a minimum methane level of five percent, a simple spark could trigger the explosion.
Как вы мне позволили поставить на лошадь по кличке Исчезающая Искра? Why did you let me bet on a horse called Vanishing Spark?
Полумесяцы перемещались с запада на восток выпуклым краем вперед, сопровождаемые «искрами» размером поменьше. The crescents moved west to east, convex edge forward, accompanied by smaller “sparks.”
Предвзятое мнение может раздуть пламя, и я верю, что ваши отношения с королевой Марией - искра. Prejudice may fan the flames, but I believe your relationship with Queen Mary is the spark.
Вот где была заложена взрывчатка; а курс доллара к йене оказался просто искрой, поджегшей фитиль. They are where the dynamite was placed; the dollar/yen rate was merely the spark that lit the fuse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.