Exemples d'utilisation de "исполняем" en russe

<>
КАК МЫ ИСПОЛНЯЕМ ВАШИ СДЕЛКИ HOW WE EXECUTE YOUR TRADES
Очевидно, что мы не исполняем джаз, но мы любим бранчи. Obviously we're not playing jazz, but we love brunch.
"Мы последовательно исполняем 99.9% всех сделок менее чем за 1 секунду, со средней скоростью исполнения всего 60 миллисекунд." "We consistently execute 99.9% of all trades in less than 1 second, with an average execution speed of just 60 milliseconds."
Мы транслируем цены, по которым Вы действительно можете торговать, а также быстро и точно исполняем Ваши сделки, предоставляя уровень ценовой достоверности, с которым может конкурировать далеко не каждый брокер. We quote a price that you can trade, and we execute your trades quickly and accurately, providing a level of price certainty that few brokers can compete with.
И её практически невозможно исполнять. And it's almost impossible to perform.
Исполнение всех ордеров происходит в системе Currenex. All orders are executed in the Currenex system.
Нет, это вы исполняете роли. No, you're playing a role.
Я исполняю обязанности Десницы короля. I'm performing my sworn duty as Hand of the King.
Отличное исполнение, Бофф, но это было излишне. Well executed, Bough, but completely redundant.
Я уже исполнял эту роль. I &apos;ve played the role before.
Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго Perform daily rituals and live long
Цена исполнения может отличаться от уровня ордера. The price at which the order is executed may differ from the order level.
Это актёр, исполняющий роль мага. He is an actor playing the part of a magician.
Мы много раз исполняли "Танец Журавля". We have performed the Crane Dance numerous times.
Тип ордера будет выбран во время исполнения списка ордеров. The resulting order type will be selected when you execute the list of orders.
Букер Дейн в исполнении Брока Хармона. Booker Dane, played by Brock Harmon.
Он не мог исполнять свои обязанности. He couldn't perform a function of the job.
Исполнение, изменение и отслеживание торговых сделок в режиме реального времени Execute, modify and monitor live trades
Роль мистера Ватсона исполняет Джудит МакНайт. Playing the role of Mr. Watson is Judith McKnight.
На панели исполнения можно выполнить следующие задачи: You can perform the following tasks in a dispatch board:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !